Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 50Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç½Ê ÀÏÀÌ °É·ÈÀ¸´Ï ÇâÀ¸·Î ó¸®ÇÏ´Â µ¥´Â ÀÌ ³¯¼ö°¡ °É¸²ÀÌ¸ç ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀº Ä¥½Ê ÀÏ µ¿¾È ±×¸¦ À§ÇÏ¿© °îÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
 NIV taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸°Ô ½âÁö ¾Ê°Ô ¸¸µå´Â µ¥ ä¿ö¾ß ÇÏ´Â ³¯¼ö »ç½Ê ÀÏÀÌ Áö³µ´Ù. ¿¡ÁýÆ®ÀεéÀº ±×¸¦ »ý°¢Çϰí Ä¥½Ê ÀÏ µ¿¾È °îÀ» Çß´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸°Ô ½âÁö ¾Ê°Ô ¸¸µå´Âµ¥ ä¿ö¾ß ÇÏ´Â ³¯ ¼ö 40ÀÏÀÌ Áö³µ´Ù. ¾Ö±Þ»ç¶÷µéÀº ±×¸¦ »ý°¢Çϰí 70Àϵ¿¾È °îÀ» Çß´Ù.
 Afr1953 En veertig dae het daarvoor verbygegaan; want so lank duur die dae van balseming. En die Egiptenaars het hom sewentig dae lank beween.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬ß¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬à¬Ý¬Ü¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬á¬ì¬Ý¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬Ý¬ã¬Ñ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ¬ß¬Ö. ¬ª ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬ä¬ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬à ¬à¬á¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬ß¬Ú.
 Dan Dermed gik fyrretyve Dage, thi s? lang Tid tager Balsameringen: og ¨¡gypterne begr©¡d ham i halvfjerdsindstyve Dage.
 GerElb1871 Und es wurden vierzig Tage f?r ihn erf?llt, denn also werden erf?llt die Tage des Einbalsamierens. Und die ?gypter beweinten ihn siebzig Tage.
 GerElb1905 Und es wurden vierzig Tage f?r ihn erf?llt, denn also werden erf?llt die Tage des Einbalsamierens. Und die ?gypter beweinten ihn siebzig Tage.
 GerLut1545 bis da©¬ vierzig Tage um waren; denn so lange w?hren die Salbetage. Und die ?gypter beweineten ihn siebenzig Tage.
 GerSch Und sie verwendeten darauf volle vierzig Tage; denn so lange dauert die Einbalsamierung; aber beweint haben ihn die ?gypter siebzig Tage lang.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ï¥ô¥í¥ó¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ë¥ò¥á¥ì¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥í¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï¥é ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥é¥ï¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?.
 ACV And forty days were fulfilled for him, for so are fulfilled the days of embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.
 AKJV And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him three score and ten days.
 ASV And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming: and the Egyptians wept for him three-score and ten days.
 BBE And the forty days needed for making the body ready went by: and there was weeping for him among the Egyptians for seventy days.
 DRC And while they were fulfilling his commands, there passed forty days: for this was the manner with bodies that were embalmed, and Egypt mounted for him seventy days.
 Darby And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him seventy days.
 ESV Forty days were required for it, for that is how many are required for embalming. And the Egyptians ([ver. 10; Num. 20:29; Deut. 34:8; 1 Sam. 31:13; Job 2:13]) wept for him seventy days.
 Geneva1599 So fourtie dayes were accomplished (for so long did the dayes of them that were enbaumed last) and the Egyptians bewayled him seuentie dayes.
 GodsWord The embalming was completed in the usual time--40 days. The Egyptians mourned for him 70 days.
 HNV Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.
 JPS And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming. And the Egyptians wept for him threescore and ten days.
 Jubilee2000 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed; and the Egyptians mourned for him seventy days.
 LITV And forty days were fulfilled, for so are fulfilled the days of those embalmed. And Egypt wept for him seventy days.
 MKJV And forty days were fulfilled for him, for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him seventy days.
 RNKJV And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
 RWebster And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed : and the Egyptians mourned for him seventy days . {mourned: Heb. wept}
 Rotherham And they fulfilled for him forty days, for so, are they wont to fulfil the days of the embalmed,?and the Egyptians wept for him seventy days.
 UKJV And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
 WEB Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.
 Webster And forty days were fulfilled for him; (for so are fulfilled the days of those who are embalmed:) and the Egyptians mourned for him seventy days.
 YLT and they fulfil for him forty days, for so they fulfil the days of the embalmed, and the Egyptians weep for him seventy days.
 Esperanto Kaj pasis super li kvardek tagoj; cxar tiel longe dauxras la tagoj de balzamado. Kaj la Egiptoj ploris pri li sepdek tagojn.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ø¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥ã¥á¥ñ ¥ê¥á¥ó¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥ô¥í¥ó¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ó¥á¥õ¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥í¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï? ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø