¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 42Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ä¼ÁÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â Á¤Å½²ÛµéÀ̶ó ÇÑ ¸»ÀÌ À̰ÍÀ̴϶ó |
KJV |
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies: |
NIV |
Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies! |
°øµ¿¹ø¿ª |
`³» ¸»ÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù. ³ÊÈñ´Â °£Ã¸À̾ß.' ÇÏ°í ¿ä¼ÁÀº À»·¯ ¸Þ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¡¶³» ¸»ÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù. ³ÊÈñ´Â °£Ã¸À̾ß.¡·ÇÏ°í ¿ä¼ÁÀº À»·¯¸Þ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Toe s? Josef vir hulle: Dit is wat ek julle ges? het: Julle is spioene! |
BulVeren |
¬ª ¬«¬à¬ã¬Ú¬æ ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ó¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬â¬Ö¬Ü¬à¬ç: ¬º¬á¬Ú¬à¬ß¬Ú ¬ã¬ä¬Ö. |
Dan |
Men Josef sagde til dem: "Det er, som jeg siger eder: I er Spejdere! |
GerElb1871 |
Da sprach Joseph zu ihnen: Das ist es, was ich zu euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr! |
GerElb1905 |
Da sprach Joseph zu ihnen: Das ist es, was ich zu euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr! |
GerLut1545 |
Joseph sprach zu ihnen: Das ist's, das ich euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr. |
GerSch |
Aber Joseph sprach zu ihnen: Es ist so, wie ich euch gesagt habe: Ihr seid Kundschafter! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ï ¥É¥ø¥ò¥ç¥õ, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ò¥á? ¥å¥é¥ð¥á ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, ¥Ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥ï¥ð¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥è¥å. |
ACV |
And Joseph said to them, This is that which I spoke to you, saying, Ye are spies. |
AKJV |
And Joseph said to them, That is it that I spoke to you, saying, You are spies: |
ASV |
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies: |
BBE |
And Joseph said, It is as I said; you have come with some secret purpose; |
DRC |
He saith: This is it that I said: You are spies. |
Darby |
And Joseph said to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies. |
ESV |
But Joseph said to them, It is as I said to you. You are spies. |
Geneva1599 |
Againe Ioseph sayde vnto them, This is it that I spake vnto you, saying, Ye are spies. |
GodsWord |
"It's just as I told you," Joseph said to them. "You're spies! |
HNV |
Joseph said to them, ¡°It is like I told you, saying, ¡®You are spies!¡¯ |
JPS |
And Joseph said unto them: 'That is it that I spoke unto you, saying: Ye are spies. |
Jubilee2000 |
And Joseph said unto them, That [is it] that [which] I spoke unto you, saying, Ye [are] spies: |
LITV |
And Joseph said to them, This is that which I have spoken to you, saying, You are spies! |
MKJV |
And Joseph said to them, That is what I spoke to you, saying, You are spies! |
RNKJV |
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies: |
RWebster |
And Joseph said to them, That is what I spoke to you, saying , Ye are spies : |
Rotherham |
And Joseph said unto them,?The very thing, that I spake unto you, saying?Spies, are, ye. |
UKJV |
And Joseph said unto them, That is it that I spoke unto you, saying, All of you are spies: |
WEB |
Joseph said to them, ¡°It is like I told you, saying, ¡®You are spies!¡¯ |
Webster |
And Joseph said to them, That [is] what I spoke to you, saying, Ye [are] spies: |
YLT |
And Joseph saith unto them, `This is that which I have spoken unto you, saying, Ye are spies, |
Esperanto |
Kaj Jozef diris al ili: Estas tio, kion mi diris al vi, vi estas spionoj. |
LXX(o) |
¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥é¥ø¥ò¥ç¥õ ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï ¥å¥é¥ñ¥ç¥ê¥á ¥ô¥ì¥é¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥ï¥ð¥ï¥é ¥å¥ò¥ó¥å |