¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 42Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ä¼ÁÀÌ ±×µé¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ²Û ²ÞÀ» »ý°¢ÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â Á¤Å½²ÛµéÀ̶ó ÀÌ ³ª¶óÀÇ Æ´À» ¿³º¸·Á°í ¿Ô´À´Ï¶ó |
KJV |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come. |
NIV |
Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected." |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇüµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô µÇ¸®¶ó ²Ù¾ú´ø ²ÞÀ» »ý°¢ÇÏ¸é¼ À»·¯ ¸Þ¾ú´Ù. `³ÊÈñµéÀº °£Ã¸ÀÌÁö ? ÀÌ ¶¥ÀÇ ÇêÁ¡À» »ìÇÇ·¯ ¿ÔÁö ?' |
ºÏÇѼº°æ |
ÇüµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô µÇ¸®¶ó ²Ù¾ú´ø ²ÞÀ» »ý°¢ÇÏ¸é¼ À»·¯¸Þ¿´´Ù. ¡¶³ÊÈñµéÀº °£Ã¸ÀÌÁö, ÀÌ ¶¥ÀÇ ÇêÁ¡À» »ìÇÇ·Á ¿ÔÁö.¡· |
Afr1953 |
Toe dink Josef aan die drome wat hy aangaande hulle gedroom het; en hy s? vir hulle: Julle is spioene, julle het gekom om te kyk waar die land oop is. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬«¬à¬ã¬Ú¬æ, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬ã¬á¬à¬Þ¬ß¬Ú ¬ã¬ì¬ß¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬ì¬ß¬å¬Ó¬Ñ¬Ý ¬Ù¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç, ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬£¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬ê¬á¬Ú¬à¬ß¬Ú, ¬Õ¬à¬ê¬Ý¬Ú ¬ã¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ê¬á¬Ú¬à¬ß¬Ú¬â¬Ñ¬ä¬Ö ¬Ô¬à¬Ý¬à¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ! |
Dan |
Da kom Josef de Dr©ªmme i Hu. han havde dr©ªmt om dem; og han sagde til dem; "I er Spejdere, I kommer for at se, hvor Landet er ?bent!" |
GerElb1871 |
Und Joseph gedachte der Tr?ume, die er von ihnen gehabt hatte, und er sprach zu ihnen: Ihr seid Kundschafter; die Bl?©¬e des Landes zu sehen, (d. h. um zu sehen, wo das Land offen ist) seid ihr gekommen. |
GerElb1905 |
Und Joseph gedachte der Tr?ume, die er von ihnen gehabt hatte, und er sprach zu ihnen: Ihr seid Kundschafter; um zu sehen, wo das Land offen ist, (W. die Bl?©¬e des Landes zu sehen. So auch V. 12) seid ihr gekommen. |
GerLut1545 |
Und Joseph gedachte an die Tr?ume, die ihm von ihnen getr?umet hatten, und sprach zu ihnen: Ihr, seid Kundschafter und seid kommen zu sehen, wo das Land offen ist. |
GerSch |
Und Joseph gedachte der Tr?ume, die er von ihnen getr?umt hatte, und sprach zu ihnen: Kundschafter seid ihr; zu sehen, wo das Land offen ist, darum seid ihr gekommen! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥è¥ô¥ì¥ç¥è¥ç ¥ï ¥É¥ø¥ò¥ç¥õ ¥ó¥á ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥á, ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥á¥ò¥è¥ç ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥Ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥ï¥ð¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥ç¥ë¥è¥å¥ó¥å ¥í¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥ç¥ñ¥ç¥ò¥ç¥ó¥å ¥ó¥á ¥ã¥ô¥ì¥í¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô. |
ACV |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them. And said to them, Ye are spies; ye have come to see the nakedness of the land. |
AKJV |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said to them, You are spies; to see the nakedness of the land you are come. |
ASV |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come. |
BBE |
Then the memory of his dreams about them came back to Joseph, and he said to them, You have come secretly to see how poor the land is. |
DRC |
And remembering the dreams, which formerly he had dreamed, he said to them: You are spies. You are come to view the weaker parts of the land. |
Darby |
And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he said to them, Ye are spies: to see the exposed places of the land ye are come. |
ESV |
And Joseph (ch. 37:5, 9) remembered the dreams that he had dreamed of them. (ver. 7, 30) And he said to them, You are spies; you have come to see the nakedness of the land. |
Geneva1599 |
And Ioseph remembred the dreames, which he dreamed of them) and he sayde vnto them, Ye are spies, and are come to see the weaknesse of the land. |
GodsWord |
Then he remembered the dreams he once had about them. "You're spies!" he said to them, "And you've come to find out where our country is unprotected." |
HNV |
Joseph remembered the dreams which he dreamed about them, and said to them, ¡°You are spies! You have come to see the nakedness ofthe land.¡± |
JPS |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them: 'Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.' |
Jubilee2000 |
Then Joseph remembered the dreams which he dreamed of them and said unto them, Ye [are] spies; to see the nakedness of the land ye are come. |
LITV |
And Joseph remembered the dreams which he had dreamed about them. And he said to them, You are spies! You have come in to see the bareness of the land. |
MKJV |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said to them, You are spies! You have come to see the nakedness of the land. |
RNKJV |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come. |
RWebster |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said to them, Ye are spies ; to see the nakedness of the land have ye come . |
Rotherham |
And Joseph remembered the dreams which he had dreamed regarding them,?so he said unto them?Spies, are, ye! to see the nakedness of the land, have ye come in! |
UKJV |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, All of you are spies; to see the nakedness of the land all of you are come. |
WEB |
Joseph remembered the dreams which he dreamed about them, and said to them, ¡°You are spies! You have come to see thenakedness of the land.¡± |
Webster |
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said to them, Ye [are] spies; to see the nakedness of the land have ye come. |
YLT |
and Joseph remembereth the dreams which he dreamed of them, and saith unto them, `Ye are spies; to see the nakedness of the land ye have come.' |
Esperanto |
Kaj Jozef rememoris la songxojn, kiujn li songxis pri ili. Kaj li diris al ili: Vi estas spionoj: vi venis, por vidi la malfortajn lokojn de la lando. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç ¥é¥ø¥ò¥ç¥õ ¥ó¥ø¥í ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ø¥í ¥ø¥í ¥å¥é¥ä¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥ï¥ð¥ï¥é ¥å¥ò¥ó¥å ¥ê¥á¥ó¥á¥í¥ï¥ç¥ò¥á¥é ¥ó¥á ¥é¥ö¥í¥ç ¥ó¥ç? ¥ö¥ø¥ñ¥á? ¥ç¥ê¥á¥ó¥å |