|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 36Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ ¾ÆµéµéÀº µ¥¸¸°ú ¿À¸»°ú ½ºº¸¿Í °¡´ã°ú ±×³ª½º¿ä |
KJV |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
NIV |
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¤¸®¹ÙÁî´Â ¾Æµé µ¥¸¸, ¿À¸», ½ºº¸, °¡¾Æ´ã, Å©³ªÁ µÎ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¤¸®¹Ù½º´Â ¾Æµé µ¥¸¸, ¿À¸», ½ºº¸, °¡¾Æ´ã, ±×³ª½º¸¦ µÎ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En die seuns van ?lifas was: Teman, Omar, Sefo en G?etam en Kenas. |
BulVeren |
¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ú¬æ¬Ñ¬Ù ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ: ¬´¬Ö¬Þ¬Ñ¬ß, ¬°¬Þ¬Ñ¬â, ¬³¬Ö¬æ¬à ¬Ú ¬¤¬à¬ä¬à¬Þ, ¬Ú ¬¬¬Ö¬ß¬Ö¬Ù. |
Dan |
Elifazs S©ªnner var Teman, Omar, Zefo, Gatam og Kenaz. |
GerElb1871 |
Und die S?hne des Eliphas waren: Teman, Omar, Zepho und Gaetam und Kenas. |
GerElb1905 |
Und die S?hne des Eliphas waren: Teman, Omar, Zepho und Gaetam und Kenas. |
GerLut1545 |
Eliphas S?hne aber waren diese: Theman, Omar, Zepho, Gaetham und Kenas. |
GerSch |
Eliphas S?hne aber waren diese: Teman, Omar, Zepho, Gaetam und Kenas. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ë¥é¥õ¥á? ¥ç¥ò¥á¥í ¥È¥á¥é¥ì¥á¥í, ¥Ø¥ì¥á¥ñ, ¥Ò¥ø¥õ¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥Ã¥ï¥è¥ø¥ì ¥ê¥á¥é ¥Ê¥å¥í¥å¥æ. |
ACV |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
AKJV |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
ASV |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, (1) Zepho, and Gatam, and Kenaz. (1) In 1 Ch 1:36 Zephi ) |
BBE |
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. |
DRC |
And Eliphaz had sons: Theman, Omar, Sepho, and Gatham, and Cenee. |
Darby |
--And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
ESV |
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. |
Geneva1599 |
And the sonnes of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
GodsWord |
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. |
HNV |
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
JPS |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
Jubilee2000 |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. |
LITV |
And the sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
MKJV |
And the sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
RNKJV |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
RWebster |
And the sons of Eliphaz were Teman , Omar , Zepho , and Gatam , and Kenaz . {Zepho: or, Zephi} |
Rotherham |
Then came the sons of Eliphaz to be,?Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
UKJV |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
WEB |
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
Webster |
And the sons of Eliphaz were, Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. |
YLT |
And the sons of Eliphaz are Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz; |
Esperanto |
Kaj la filoj de Elifaz estis: Teman, Omar, Cefo kaj Gatam kaj Kenaz. |
LXX(o) |
¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥å¥ë¥é¥õ¥á? ¥è¥á¥é¥ì¥á¥í ¥ø¥ì¥á¥ñ ¥ò¥ø¥õ¥á¥ñ ¥ã¥ï¥è¥ï¥ì ¥ê¥á¥é ¥ê¥å¥í¥å¥æ |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|