¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 8Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µÑ° ´Þ ½º¹«ÀÌ·¿³¯¿¡ ¶¥ÀÌ ¸»¶ú´õ¶ó |
KJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
NIV |
By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ¿ù ÀÌ½Ê Ä¥ÀÏ, ¶¥ÀÌ ´Ù ¸¶¸£ÀÚ, |
ºÏÇѼº°æ |
2¿ù 27ÀÏ ¶¥ÀÌ ´Ù ¸¶¸£ÀÚ |
Afr1953 |
in die tweede maand, op die sewe en twintigste dag van die maand, was die aarde droog. |
BulVeren |
¬¡ ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ã¬ì¬ç¬ß¬Ñ. |
Dan |
P? den syv og tyvende Dag i den anden M?ned var Jorden t©ªr. |
GerElb1871 |
Und im zweiten Monat, am 27. Tage des Monats, war die Erde trocken. |
GerElb1905 |
Und im zweiten Monat, am siebenundzwanzigsten Tage des Monats, war die Erde trocken. |
GerLut1545 |
Also ward die Erde ganz trocken am siebenundzwanzigsten Tage des andern Monden. |
GerSch |
Und im zweiten Monat, am siebenundzwanzigsten Tage des Monats, war die Erde ausgetrocknet. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ç¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥î¥ç¥ñ¥á¥í¥è¥ç ¥ç ¥ã¥ç |
ACV |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
AKJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
ASV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry. |
BBE |
And on the twenty-seventh day of the second month the earth was dry. |
DRC |
In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried. |
Darby |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
ESV |
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth had dried out. |
Geneva1599 |
And in the second moneth, in the seuen and twentieth day of the moneth was the earth drie. |
GodsWord |
By the twenty-seventh day of the second month the land was dry. |
HNV |
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
JPS |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry. |
Jubilee2000 |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dried. |
LITV |
And in the second month, on the twenty seventh day of the month, the earth was dry. |
MKJV |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
RNKJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
RWebster |
And in the second month , on the seven and twentieth day of the month , was the earth dried . |
Rotherham |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, was the earth dry. |
UKJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
WEB |
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
Webster |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
YLT |
And in the second month, in the seven and twentieth day of the month, the earth hath become dry. |
Esperanto |
Kaj en la dua monato, en la dudek-sepa tago de la monato, la tero elsekigxis. |
LXX(o) |
¥å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥á¥ä¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥î¥ç¥ñ¥á¥í¥è¥ç ¥ç ¥ã¥ç |