Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 5Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×´Â ±¸¹éÀ°½Ê±¸ ¼¼¸¦ »ì°í Á×¾ú´õ¶ó
 KJV And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
 NIV Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹ÇµÎ¼¿¶ó´Â ¸ðµÎ ±¸¹é À°½Ê ±¸ ³âÀ» »ì°í Á×¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹ÇµÎ¼¿¶ó´Â ¸ðµÎ 969³âÀ» »ì°í Á×¾ú´Ù.
 Afr1953 So was dan al die dae van Metusalag nege honderd nege en sestig jaar, en hy het gesterwe.
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬ä¬å¬ã¬Ñ¬Ý ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ú ¬å¬Þ¬â¬ñ.
 Dan s?ledes blev Metusalems fulde Levetid 969 ?r, og derp? d©ªde han.
 GerElb1871 Und alle Tage Methusalahs waren 969 Jahre, und er starb. -
 GerElb1905 Und alle Tage Methusalahs waren neunhundertneunundsechzig Jahre, und er starb. -
 GerLut1545 da©¬ sein ganzes Alter ward neunhundertneunundsechzig Jahre, und starb.
 GerSch also da©¬ Methusalahs ganzes Alter 969 Jahre betrug, da er starb.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥á¥í ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥è¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥á ¥å¥í¥í¥å¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í¥í¥å¥á ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å.
 ACV And all the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, and he died.
 AKJV And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
 ASV And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
 BBE And all the years of Methuselah's life were nine hundred and sixty-nine: and he came to his end.
 DRC And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
 Darby And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
 ESV Thus all the days of Methuselah were 969 years, and he died.
 Geneva1599 So al the dayes of Methushelah were nine hundreth sixtie and nine yeeres: and he died.
 GodsWord Methuselah lived a total of 969 years; then he died.
 HNV All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
 JPS And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
 Jubilee2000 and all the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, and he died.
 LITV And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty nine years; and he died.
 MKJV And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years. And he died.
 RNKJV And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
 RWebster And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years : and he died .
 Rotherham and all the days of Methuselah were, nine hundred and sixty-nine years,?and he died.
 UKJV And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
 WEB All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
 Webster And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
 YLT And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
 Esperanto Kaj la tuta vivo de Metusxelahx estis nauxcent sesdek naux jaroj, kaj li mortis.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ì¥á¥è¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥á ¥á? ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í¥í¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í¥í¥å¥á ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø