Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 4Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº À¯¹ßÀÌ´Ï ±×´Â ¼ö±Ý°ú Åü¼Ò¸¦ Àâ´Â ¸ðµç ÀÚÀÇ Á¶»óÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç
 KJV And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
 NIV His brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×ÀÇ ¾Æ¿ì À¯¹ßÀº °Å¹®°í¸¦ ¶â°í Åü¼Ò¸¦ ºÎ´Â ¾Ç»çÀÇ Á¶»óÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç
 ºÏÇѼº°æ ±×ÀÇ ¾Æ¿ì À¯¹ßÀº °Å¹®°í¸¦ Ÿ°í Åü¼Ò¸¦ ºÎ´Â ¾Ç»çÀÇ Á¶»óÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç
 Afr1953 Die naam van sy broer was Jubal. Hy was die vader van almal wat op siters en fluite speel.
 BulVeren ¬¡ ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬À¬Ó¬Ñ¬Ý; ¬ä¬à¬Û ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬à¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ó¬Ú¬â¬ñ¬ä ¬ã ¬Ñ¬â¬æ¬Ñ ¬Ú ¬æ¬Ý¬Ö¬Û¬ä¬Ñ.
 Dan hans Broder hed Jubal; han blev Stamfader til alle dem, der spiller p? Harpe og Fl©ªjte.
 GerElb1871 Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser war der Vater aller derer, welche mit der Laute (Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier; so auch sp?ter, wo das Wort vorkommt) und der Fl?te umgehen.
 GerElb1905 Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser war der Vater aller derer, welche mit der Laute (Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier; so auch sp?ter, wo das Wort vorkommt) und der Fl?te umgehen.
 GerLut1545 Und sein Bruder hie©¬ Jubal; von dem sind herkommen die Geiger und Pfeifer.
 GerSch Und sein Bruder hie©¬ Jubal; derselbe wurde der Vater aller Harfen und Fl?tenspieler.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥É¥ï¥ô¥â¥á¥ë ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ê¥é¥è¥á¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ë¥ï¥í.
 ACV And his brother's name was Jubal. He was the father of all such as handle the harp and pipe.
 AKJV And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
 ASV And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe.
 BBE And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
 DRC And his brother's name was Jubal; he was the father of them that play upon the harp and the organs.
 Darby And his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe.
 ESV His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
 Geneva1599 And his brothers name was Iubal, who was the father of all that play on the harpe and organes.
 GodsWord His brother's name was Jubal. He was the first person to play the harp and the flute.
 HNV His brother¡¯s name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.
 JPS And his brother's name was Jubal; he was the father of all such as handle the harp and pipe.
 Jubilee2000 And his brother's name [was] Jubal; he was the father of all those who play the harp and organ.
 LITV And the name of his brother was Jubal; he was the father of all those playing the harp and the organ.
 MKJV And his brother's name was Jubal; he was the father of all those playing the harp and the organ.
 RNKJV And his brothers name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
 RWebster And his brother's name was Jubal : he was the father of all such as handle the harp and flute .
 Rotherham and, the name of his brother, was Jubal,?he, was father of everyone handling lyre and flute,
 UKJV And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
 WEB His brother¡¯s name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.
 Webster And his brother's name [was] Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
 YLT and the name of his brother is Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.
 Esperanto Kaj la nomo de lia frato estis Jubal; li estis la patro de cxiuj, kiuj ludas harpon kaj fluton.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ø ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥â¥á¥ë ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ç¥í ¥ï ¥ê¥á¥ó¥á¥ä¥å¥é¥î¥á? ¥÷¥á¥ë¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥é¥è¥á¥ñ¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø