Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 1Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ ±ÃâÀ» ¸¸µå»ç ±Ã⠾Ʒ¡ÀÇ ¹°°ú ±Ãâ À§ÀÇ ¹°·Î ³ª´µ°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±×´ë·Î µÇ´Ï¶ó
 KJV And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
 NIV So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ÀÌ·¸°Ô â°øÀ» ¸¸µé¾î â°ø ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ¹°°ú â°ø À§¿¡ ÀÖ´Â ¹°À» °¥¶ó ³õÀ¸¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ÀÌ·¸°Ô â°øÀ» ¸¸µé¾î â°ø ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ¹°°ú â°ø ¿ì¿¡ ÀÖ´Â ¹°À» °¥¶ó ³õÀ¸¼Ì´Ù.
 Afr1953 God het toe die uitspansel gemaak en die waters wat onder die uitspansel is, geskei van die waters wat bo die uitspansel is. En dit was so.
 BulVeren ¬ª ¬¢¬à¬Ô ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬ä¬Ñ; ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ó¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬à¬Õ ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬ä¬Ñ, ¬à¬ä ¬Ó¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬ä¬Ñ. ¬ª ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ.
 Dan Og s?ledes skete det: Gud gjorde Hv©¡lvingen og skilte Vandet under Hv©¡lvingen fra Vandet over Hv©¡lvingen;
 GerElb1871 Und Gott machte die Ausdehnung und schied die Wasser, welche unterhalb der Ausdehnung, von den Wassern, die oberhalb der Ausdehnung sind. Und es ward also.
 GerElb1905 Und Gott machte die Ausdehnung und schied die Wasser, welche unterhalb der Ausdehnung, von den Wassern, die oberhalb der Ausdehnung sind. Und es ward also.
 GerLut1545 Da machte Gott die Feste und schied das Wasser unter der Feste von dem Wasser ?ber der Feste. Und es geschah also.
 GerSch Und Gott machte die Feste und schied das Wasser unter der Feste von dem Wasser ?ber der Feste, da©¬ es so ward.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á, ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ö¥ø¥ñ¥é¥ò¥å ¥ó¥á ¥ô¥ä¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ô¥ä¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥í¥ø¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?. ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥ï¥ô¥ó¥ø.
 ACV And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.
 AKJV And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
 ASV And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
 BBE And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.
 DRC And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
 Darby And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.
 ESV And God made the expanse and (Prov. 8:27-29) separated the waters that were under the expanse from the waters that were (Ps. 148:4) above the expanse. And it was so.
 Geneva1599 Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament: and it was so.
 GodsWord So God made the horizon and separated the water above and below the horizon. And so it was.
 HNV God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it wasso.
 JPS And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.
 Jubilee2000 And God made a firmament and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament; and it was so.
 LITV And God made the expanse, and He separated between the waters which were under the expanse and the waters which were above the expanse. And it was so.
 MKJV And God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.
 RNKJV And Elohim made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
 RWebster And God made the firmament , and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament : and it was so .
 Rotherham And God made the expanse, and it divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And it was so.
 UKJV And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
 WEB God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it wasso.
 Webster And God made the firmament; and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.
 YLT And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.
 Esperanto Kaj Dio kreis la firmajxon, kaj apartigis la akvon, kiu estas sub la firmajxo, de la akvo, kiu estas super la firmajxo; kaj farigxis tiel.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ö¥ø¥ñ¥é¥ò¥å¥í ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥ä¥á¥ó¥ï? ¥ï ¥ç¥í ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥ä¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø