¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 6Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©´ü° ³¯¿¡ »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÎ ¸¶¸®¸¦ °¡Áö°í ȸ¸· ¹®¿¡ ¿Í¼ Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ¿ä |
KJV |
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation: |
NIV |
Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ¿©µå·¿³¯, »êºñµÑ±â³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÎ ¸¶¸®¸¦ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£À¸·Î °¡Á®´Ù »çÁ¦¿¡°Ô ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ¿©µå·¹³¯ »êºñµÑ±â³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÎ ¸¶¸®¸¦ ¸¸³²ÀÇ À帷¹®°£À¸·Î °¡Á®´Ù°¡ Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
En op die agtste dag moet hy twee tortelduiwe of twee jong duiwe na die priester, na die ingang van die tent van samekoms, bring. |
BulVeren |
¬¡ ¬ß¬Ñ ¬à¬ã¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Ô¬å¬â¬Ô¬å¬Ý¬Ú¬è¬Ú ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Ô¬ì¬Ý¬ì¬Ò¬é¬Ö¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬Ó¬ç¬à¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ñ¬ä¬ì¬â¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ö |
Dan |
og den ottende Dag skal han bringe to Turtelduer eller Dueunger til Pr©¡sten ved ?benbaringsteltets Indgang. |
GerElb1871 |
Und am achten Tage soll er zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben zu dem Priester bringen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. |
GerElb1905 |
Und am achten Tage soll er zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben zu dem Priester bringen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. |
GerLut1545 |
Und am achten Tage soll er zwo Turteltauben bringen, oder zwo junge Tauben, zum Priester vor die T?r der H?tte des Stifts. |
GerSch |
Und am achten Tage soll er zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben zum Priester, vor die T?r der Stiftsh?tte bringen. |
UMGreek |
¥Ó¥ç¥í ¥ä¥å ¥ï¥ã¥ä¥ï¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ó¥ñ¥ô¥ã¥ï¥í¥á? ¥ç ¥ä¥ô¥ï ¥í¥å¥ï¥ò¥ò¥ï¥ô? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥ô¥ñ¥á¥í ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô |
ACV |
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons to the priest, to the door of the tent of meeting. |
AKJV |
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation: |
ASV |
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting: |
BBE |
And on the eighth day let him take to the priest, at the door of the Tent of meeting, two doves or two young pigeons; |
DRC |
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons to the priest in the entry of the covenant of the testimony. |
Darby |
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting. |
ESV |
(Lev. 5:7; 14:22; 15:14, 29) On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons to the priest to the entrance of the tent of meeting, |
Geneva1599 |
And in the eight day hee shall bring two turtles, or two yong pigeons to the Priest, at the doore of the Tabernacle of the Congregation. |
GodsWord |
On the eighth day he must bring two mourning doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting. |
HNV |
On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the Tent of Meeting. |
JPS |
And on the eighth day he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting. |
Jubilee2000 |
And on the eighth day they shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest to the door of the tabernacle of the testimony, |
LITV |
And on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. |
MKJV |
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. |
RNKJV |
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation: |
RWebster |
And on the eighth day he shall bring two turtledoves , or two young pigeons , to the priest , to the door of the tabernacle of the congregation : |
Rotherham |
And on the eighth day, shall he bring in. two turtle-doves, or two young pigeons,?unto the triest, unto the entrance of the tent of meeting; |
UKJV |
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation: |
WEB |
On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the Tent of Meeting. |
Webster |
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation: |
YLT |
and on the eighth day he bringeth in two turtle-doves or two young pigeons unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, |
Esperanto |
kaj en la oka tago li alportu du turtojn aux du kolombidojn al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥ï¥ã¥ä¥ï¥ç ¥ï¥é¥ò¥å¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ó¥ñ¥ô¥ã¥ï¥í¥á? ¥ç ¥ä¥ô¥ï ¥í¥å¥ï¥ò¥ò¥ï¥ô? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥á? ¥è¥ô¥ñ¥á? ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô |