Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 20Àå 33Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀϰöÀÌ ´Ù ±×¸¦ ¾Æ³»·Î ÃëÇÏ¿´À¸´Ï ºÎȰ ¶§¿¡ ±× Áß¿¡ ´©±¸ÀÇ ¾Æ³»°¡ µÇ¸®À̱î
 KJV Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
 NIV Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?"
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸°Ô Ä¥ ÇüÁ¦°¡ ´Ù ±× ¿©ÀÚ¸¦ ¾Æ³»·Î »ï¾Ò¾úÀ¸´Ï ºÎȰ ¶§ ±× ¿©ÀÚ´Â ´©±¸ÀÇ ¾Æ³»°¡ µÇ°Ú½À´Ï±î ?'
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸°Ô 7ÇüÁ¦°¡ ´Ù ±× ³àÀÚ¸¦ ¾ÈÇØ·Î »ï¾ÒÀ¸´Ï ºÎȰ ¶§ ±× ³àÀÚ´Â ´©±¸ÀÇ ¾ÈÇØ°¡ µÇ°Ú½À´Ï±î."
 Afr1953 In die opstanding dan, wie van hulle se vrou sal sy wees? want al sewe het haar as vrou gehad.
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ì¬Ù¬Ü¬â¬Ö¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ?
 Dan Hvem af dem f?r hende s? til Hustru i Opstandelsen? thi de have alle syv haft hende til Hustru."
 GerElb1871 In der Auferstehung nun, wessen Weib von ihnen wird sie? denn die sieben hatten sie zum Weibe.
 GerElb1905 In der Auferstehung nun, wessen Weib von ihnen wird sie? Denn die sieben hatten sie zum Weibe.
 GerLut1545 Nun in der Auferstehung, wessen Weib wird sie sein unter denen? Denn alle sieben haben sie zum Weibe gehabt.
 GerSch Wessen Frau wird sie nun in der Auferstehung sein? Denn alle sieben haben sie zur Frau gehabt.
 UMGreek ¥Å¥í ¥ó¥ç ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥á¥ò¥å¥é ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ó¥é¥í¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ã¥é¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ã¥ô¥í¥ç; ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ë¥á¥â¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á.
 ACV In the resurrection therefore whose wife of them does she become? For the seven had her as wife.
 AKJV Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
 ASV In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.
 BBE When they come back from the dead, whose wife will she be? for all the seven had her.
 DRC In the resurrection therefore, whose wife of them shall she be? For all the seven had her to wife.
 Darby In the resurrection therefore of which of them does she become wife, for the seven had her as wife?
 ESV In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.
 Geneva1599 Therefore at the resurrection, whose wife of them shall she be? for seuen had her to wife.
 GodsWord Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? The seven brothers had married her."
 HNV Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.¡±
 JPS
 Jubilee2000 Therefore in the resurrection whose wife shall she be? for seven had her to wife.
 LITV Then in the resurrection, of which of them does she become wife? For the seven had her as wife.
 MKJV Therefore in the resurrection whose wife shall she be? For the seven had her as a wife.
 RNKJV Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
 RWebster Therefore in the resurrection whose wife of them is she ? for seven had her for a wife .
 Rotherham The woman, therefore, in the resurrection, Of which of them, doth she become wife? for, the seven, had her to wife.
 UKJV Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
 WEB Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.¡±
 Webster Therefore in the resurrection, whose wife of them is she? for seven had her to wife.
 YLT in the rising again, then, of which of them doth she become wife? --for the seven had her as wife.'
 Esperanto En la relevigxo do por kiu el ili sxi estos edzino? cxar la sep havis sxin kiel edzinon.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø