¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 143Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© ³ª¸¦ »ì¸®½Ã°í ÁÖÀÇ ÀÇ·Î ³» ¿µÈ¥À» ȯ³¿¡¼ ²ø¾î³»¼Ò¼ |
KJV |
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. |
NIV |
For your name's sake, O LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ¿©, ´ç½Å À̸§ ¿µ±¤µÇµµ·Ï ³ª¸¦ »ì·Á ÁÖ¼Ò¼. ÀǷοì½Ã´Ï, ÀÌ °ï°æ¿¡¼ ÀÌ ¸ñ¼û °ÇÁ® ÁÖ¼Ò¼. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í¿©. ´ç½Å À̸§ ¿µ±¤µÇµµ·Ï ³ª¸¦ »ì·ÁÁÖ¼Ò¼. ÀǷοì½Ã´Ï ÀÌ °ï°æ¿¡¼ ÀÌ ¸ñ¼û °ÇÁ®ÁÖ¼Ò¼. |
Afr1953 |
o HERE, maak my lewend om u Naam ontwil; lei my siel uit die benoudheid, in u geregtigheid. |
BulVeren |
¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬ã¬ì¬Ø¬Ú¬Ó¬Ú ¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬³¬Ú! ¬³¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬à¬ä ¬Ò¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö! |
Dan |
For dit Navns Skyld, HERRE, holde du mig i Live, udfri i din Retf©¡rd min Sj©¡l af Tr©¡ngsel, |
GerElb1871 |
Um deines Namens willen, Jehova, belebe mich; (O. erhalte mich am Leben) in deiner Gerechtigkeit f?hre meine Seele aus der Bedr?ngnis! |
GerElb1905 |
Um deines Namens willen, Jehova, belebe mich; (O. erhalte mich am Leben) in deiner Gerechtigkeit f?hre meine Seele aus der Bedr?ngnis! |
GerLut1545 |
HERR, erquicke mich um deines Namens willen f?hre meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen; |
GerSch |
Um deines Namens willen, HERR, erhalte mich am Leben; durch deine Gerechtigkeit f?hre meine Seele aus der Not! |
UMGreek |
¥Å¥í¥å¥ê¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ò¥ï¥ô, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥æ¥ø¥ï¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥ï¥í ¥ì¥å ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥î¥á¥ã¥á¥ã¥å ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ò¥ó¥å¥í¥ï¥ö¥ø¥ñ¥é¥á?. |
ACV |
Revive me, O LORD, for thy name's sake. In thy righteousness bring my soul out of trouble. |
AKJV |
Quicken me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble. |
ASV |
Quicken me, O Jehovah, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble. |
BBE |
Give me life, O Lord, because of your name; in your righteousness take my soul out of trouble. |
DRC |
for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble: |
Darby |
Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble; |
ESV |
(Ps. 23:3; 25:11) For your name's sake, O Lord, (See Ps. 71:20) preserve my life!In your righteousness (Ps. 142:7) bring my soul out of trouble! |
Geneva1599 |
Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnesse bring my soule out of trouble. |
GodsWord |
O LORD, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble. |
HNV |
Revive me, LORD, for your name¡¯s sake.In your righteousness, bring my soul out of trouble. |
JPS |
For Thy name's sake, O LORD, quicken me; in Thy righteousness bring my soul out of trouble. |
Jubilee2000 |
By thy name, O LORD, thou shalt give me life; by thy righteousness thou shalt bring my soul out of trouble. |
LITV |
O Jehovah, because of Your name, enliven me; in Your righteousness, bring my soul out of distress. |
MKJV |
O LORD, for Your name's sake enliven me; for Your righteousness' sake, bring my soul out of trouble. |
RNKJV |
Quicken me, O ????, for thy names sake: for thy righteousness sake bring my soul out of trouble. |
RWebster |
Revive me, O LORD , for thy name's sake: for thy righteousness ' sake bring my soul out of trouble . |
Rotherham |
For the sake of thy Name, O Yahweh, wilt thou give unto me life, In thy righteousness, wilt thou bring forth, out of distress, my soul; |
UKJV |
Restore life in me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble. |
WEB |
Revive me, Yahweh, for your name¡¯s sake.In your righteousness, bring my soul out of trouble. |
Webster |
Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. |
YLT |
For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul, |
Esperanto |
Pro Via nomo, ho Eternulo, lasu min vivi; Pro Via justeco eligu mian animon el mizero. |
LXX(o) |
(142:11) ¥å¥í¥å¥ê¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥æ¥ç¥ò¥å¥é? ¥ì¥å ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥å¥î¥á¥î¥å¥é? ¥å¥ê ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø? ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô |