Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 107Àå 39Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´Ù½Ã ¾Ð¹Ú°ú Àç³­°ú ¿ìȯÀ» ÅëÇÏ¿© ±×µéÀÇ ¼ö¸¦ ÁÙÀÌ½Ã¸ç ³·Ã߽ôµµ´Ù
 KJV Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
 NIV Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÌ Àç³­°ú ¿ìȯ¿¡ Âɵé·Á ¼öÈ¿°¡ ÁÙ¾îµé°í ¼èÇÏ¿©Á³À» ¶§
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀÌ Àç³­°ú ¿ìȯ¿¡ Âɵé·Á ¼öÈ¿°¡ ÁÙ¾îµé°í ¼èÇÏ¿©Á³À» ¶§
 Afr1953 Toe het hulle min geword en weggesink deur die druk van onheil en kommer --
 BulVeren ¬´¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ñ¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö ¬å¬ß¬Ú¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬à¬ä ¬Ô¬ß¬Ö¬ä, ¬ã¬Ü¬â¬ì¬Ò ¬Ú ¬Þ¬ì¬Ü¬Ñ.
 Dan De bliver f? og segner under Modgangs og Kummers Tryk,
 GerElb1871 Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedr?ckung, Ungl?ck und Jammer.
 GerElb1905 Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedr?ckung, Ungl?ck und Jammer.
 GerLut1545 die, welch niedergedr?ckt und geschw?cht waren von dem B?sen, der sie gezwungen und gedrungen hatte,
 GerSch nachdem sie vermindert worden waren und gedem?tigt durch den Druck des Ungl?cks und Kummers,
 UMGreek ¥Ï¥ë¥é¥ã¥ï¥ò¥ó¥å¥ô¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥ì¥ø? ¥å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥ð¥å¥é¥í¥ï¥í¥ï¥í¥ó¥á¥é, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ò¥ó¥å¥í¥ï¥ö¥ø¥ñ¥é¥á?, ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥ì¥õ¥ï¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥í¥ï¥ô.
 ACV Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
 AKJV Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
 ASV Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
 BBE And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow,
 DRC Then they were brought to be few: and they were afflicted through the trouble of evils and sorrow.
 Darby And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:
 ESV When they are diminished and brought lowthrough oppression, evil, and sorrow,
 Geneva1599 Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
 GodsWord They became few in number and were humiliated because of oppression, disaster, and sorrow.
 HNV Again, they are diminished and bowed downthrough oppression, trouble, and sorrow.
 JPS Again, they are minished and dwindle away through oppression of evil and sorrow.
 Jubilee2000 Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
 LITV but they are diminished and humbled, from coercion, evil and grief.
 MKJV Again, they have become few, and humbled through harshness, affliction, and sorrow.
 RNKJV Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
 RWebster Again, they are diminished and brought low through oppression , affliction , and sorrow .
 Rotherham So have they become few and been brought low, By oppression, misfortune, and sorrow;
 UKJV Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
 WEB Again, they are diminished and bowed downthrough oppression, trouble, and sorrow.
 Webster Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
 YLT And they are diminished, and bow down, By restraint, evil, and sorrow.
 Esperanto Kaj kiam ili estas tre malmultaj kaj malfortaj Pro la premanta malbono kaj mizero,
 LXX(o) (106:39) ¥ê¥á¥é ¥ø¥ë¥é¥ã¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ê¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø? ¥ê¥á¥ê¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ä¥ô¥í¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø