Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 20Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ȯ³­ ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÀÀ´äÇÏ½Ã°í ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ³Ê¸¦ ³ôÀÌ µå½Ã¸ç
 KJV The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
 NIV May the LORD answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ² ºñ¿É´Ï´Ù. ¿ì¸® ÀÓ±ÝÀÌ °ï°æ¿¡¼­ ±âµµÇϰŵç, ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ²¼­´Â ±× ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã°í ÁöÄÑ ÁÖ¼Ò¼­.
 ºÏÇѼº°æ (¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ºÎ¸£´Â ´ÙÀ­ÀÇ ³ë·¡) ¿©È£¿Í²² ºñ¿É´Ï´Ù. ¿ì¸® ÀÓ±ÝÀÌ °ï°æ¿¡¼­ ±âµµÇÏ°Åµç ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±× ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã°í ÁöÄÑÁÖ¼Ò¼­.
 Afr1953 Vir die musiekleier. 'n Psalm van Dawid.
 BulVeren (¬±¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó. 19) ¬©¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬á¬Ö¬Ó¬Ö¬è. ¬±¬ã¬Ñ¬Ý¬Þ ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ. ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ö ¬á¬à¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ ¬Ó ¬Õ¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬â¬ì¬Ò! ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬à!
 Dan (Til sangmesteren. En salme af David.) P? tr©¡ngselens dag b©ªnh©ªre Herren dig, v©¡rne dig Jakobs Guds Navn!
 GerElb1871 (Dem Vors?nger. Ein Psalm von David.) Jehova erh?re dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
 GerElb1905 Dem Vors?nger. Ein Psalm von David. Jehova erh?re dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
 GerLut1545 Ein Psalm Davids, vorzusingen.
 GerSch Dem Vors?nger. Ein Psalm Davids. Der HERR antworte dir am Tage der Not, der Name des Gottes Jakobs sch?tze dich!
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô¥ò¥é¥ê¥ï¥í. ¥×¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä. ¥Ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥í¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ô¥ð¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ç ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø? ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ê¥ø¥â ¥í¥á ¥ò¥å ¥ô¥ð¥å¥ñ¥á¥ò¥ð¥é¥ò¥ç.
 ACV LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,
 AKJV The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;
 ASV For the Chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;
 BBE May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;
 DRC Unto the end. A psalm for David: May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
 Darby To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
 ESV To the choirmaster. A Psalm of David.May the Lord ([Gen. 35:3]) answer you in the day of trouble!May (Prov. 18:10) the name of the God of Jacob (Ps. 59:1; 69:29) protect you!
 Geneva1599 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The Lord heare thee in the day of trouble: the name of ye God of Iaakob defend thee:
 GodsWord The LORD will answer you in times of trouble. The name of the God of Jacob will protect you.
 HNV May the LORD answer you in the day of trouble.May the name of the God of Jacob set you up on high,
 JPS For the Leader. A Psalm of David. The LORD answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob set thee up on high;
 Jubilee2000 [Let] the LORD hear thee in the day of trouble; [let] the name of the God of Jacob lift thee up
 LITV To the chief musician. A Psalm of David. May Jehovah answer you in the day of distress; the name of the God of Jacob set you on high.
 MKJV To the Chief Musician. A Psalm of David. May the LORD hear you in the day of trouble, the name of the God of Jacob set you on high,
 RNKJV ??? hear thee in the day of trouble; the name of the Elohim of Jacob defend thee;
 RWebster To the chief Musician , A Psalm of David . The LORD hear thee in the day of trouble ; the name of the God of Jacob defend thee; {defend...: Heb. set thee on an high place}
 Rotherham To the Chief Musician. A Melody of David. Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;
 UKJV The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;
 WEB May Yahweh answer you in the day of trouble.May the name of the God of Jacob set you up on high,
 Webster To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.
 YLT To the Overseer. --A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,
 Esperanto Al la hxorestro. Psalmo de David. La Eternulo auxskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
 LXX(o) (19:1) ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥÷¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ó¥ø ¥ä¥á¥ô¥é¥ä(19:2) ¥å¥ð¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥á¥ò¥ð¥é¥ò¥á¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô ¥é¥á¥ê¥ø¥â


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø