Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 13Àå 44Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ³ªº´ ȯÀÚ¶ó ºÎÁ¤ÇÏ´Ï Á¦»çÀåÀÌ ±×¸¦ È®½ÇÈ÷ ºÎÁ¤ÇÏ´Ù°í ÇÒ °ÍÀº ±× ȯºÎ°¡ ±× ¸Ó¸®¿¡ ÀÖÀ½À̴϶ó
 KJV He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
 NIV the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×´Â ¾Ç¼º ÇǺκ´ÀÌ ¸Ó¸®¿¡ ³­ ȯÀÚÀ̹ǷΠ»çÁ¦´Â ¹Ýµå½Ã ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×´Â ¾Ç¼º ÇǺκ´ÀÌ ¸Ó¸®¿¡ ³­ ȯÀÚÀ̹ǷΠÁ¦»çÀåÀº ¹Ýµå½Ã ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 dan is hy 'n melaatse, hy is onrein; die priester moet hom sekerlik onrein verklaar; op sy hoof het hy die plaag.
 BulVeren ¬ä¬à¬Û ¬Ö ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ß ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü; ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä ¬Ö. ¬³¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ã¬ì¬Ó¬ã¬Ö¬Þ ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä; ¬â¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å.
 Dan s? er han spedalsk; han er uren, og Pr©¡sten skal erkl©¡re ham for uren; p? sit Hoved er han angrebet.
 GerElb1871 so ist er ein auss?tziger Mann: Er ist unrein; der Priester soll ihn f?r g?nzlich unrein erkl?ren; sein ?bel ist an seinem Haupte.
 GerElb1905 so ist er ein auss?tziger Mann: Er ist unrein; der Priester soll ihn f?r g?nzlich unrein erkl?ren; sein ?bel ist an seinem Haupte.
 GerLut1545 so ist er auss?tzig und unrein; und der Priester soll ihn unrein sprechen solches Mals halben auf seinem Haupt.
 GerSch so ist er ein auss?tziger Mann und unrein, und der Priester soll ihn f?r unrein erkl?ren wegen des Mals auf seinem Kopf.
 UMGreek ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ë¥å¥ð¥ñ¥ï?, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ï¥ë¥ø? ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV he is a leprous man; he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his disease is in his head.
 AKJV He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
 ASV he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
 BBE He is a leper and unclean; the priest is to say that he is most certainly unclean: the disease is in his head.
 DRC Now whosoever shall be defiled with the leprosy, and is separated by the judgment of the priest,
 Darby he is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his sore is in his head.
 ESV he is a leprous man, he is unclean. The priest must pronounce him unclean; his disease is on his head.
 Geneva1599 He is a leper and vncleane: therefore the Priest shall pronounce him altogether vncleane: for the sore is in his head.
 GodsWord the man has come down with an infectious skin disease. He is unclean. The priest must declare him unclean because of the skin disease on his head.
 HNV he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.
 JPS he is a leprous man, he is unclean; the priest shall surely pronounce him unclean: his plague is in his head.
 Jubilee2000 he is a leprous man, he [is] unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
 LITV he is a leprous man; he is unclean. The priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
 MKJV he is a man with leprosy. He is unclean. The priest shall pronounce him utterly unclean. His plague is in his head.
 RNKJV He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
 RWebster He is a leprous man , he is unclean : the priest shall pronounce him utterly unclean ; his plague is in his head .
 Rotherham a leprous man, is he, unclean, he is,?unclean, shall the priest pronounce him in his head, is his plague.
 UKJV He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
 WEB he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.
 Webster He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
 YLT he is a leprous man, he is unclean; the priest doth pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
 Esperanto tiam tio estas leprulo, li estas malpura; la pastro deklaru lin malpura:sur lia kapo estas lia infektajxo.
 LXX(o) ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ë¥å¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ì¥é¥á¥í¥ò¥å¥é ¥ì¥é¥á¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥á¥õ¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø