¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 13Àå 30Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á¦»çÀåÀº ÁøÂûÇÒÁö´Ï ȯºÎ°¡ ÇǺκ¸´Ù ¿ì¹¬ÇÏ°í ±× ÀÚ¸®¿¡ ´©¸£½º¸§ÇÏ°í °¡´Â ÅÐÀÌ ÀÖÀ¸¸é ±×°¡ ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ´Ù ÇÒ °ÍÀº ÀÌ´Â ¿ÈÀ̴϶ó ¸Ó¸®¿¡³ª ¼ö¿°¿¡ ¹ß»ýÇÑ ³ªº´ÀÓÀ̴϶ó |
KJV |
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard. |
NIV |
the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce that person unclean; it is an itch, an infectious disease of the head or chin. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»çÁ¦°¡ ±× º´À» Áø´ÜÇØ º¸¾Æ ±× ÀÚ¸®°¡ ¿ì¹¬ÇÏ°Ô µé¾î °¡°í °Å±â¿¡ ³ ÅÐÀÌ ´©·¸°í °¡´Ã¾îÁ³À¸¸é, ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¸Ó¸®³ª Åο¡ »ý±â´Â ¾Ç¼º ÇǺκ´ÀÎ ¹é¼±ÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Á¦»çÀåÀÌ ±× º´À» Áø´ÜÇØ º¸¾Æ ±× ÀÚ¸®°¡ ¿ì¹¬ÇÏ°Ô µé¾î°¡°í °Å±â¿¡ ³ ÅÐÀÌ ´©·¸°Ô °¡´Ã¾îÁ³À¸¸é ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¸Ó¸®³ª Åο¡ »ý±â´Â ¾Ç¼º ÇǺκ´ÀÎ ¹é¼±ÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
en die priester die plek bekyk en sien dat dit dieper lyk as die vel, en daar geel dun hare op is, dan moet die priester hom onrein verklaar; dit is skurfte, dit is melaatsheid van die hoof of van die baard. |
BulVeren |
¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ ¬â¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬Ö¬ä¬à, ¬Ñ¬Ü¬à ¬ä¬ñ ¬Ú¬Ù¬Ô¬Ý¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬á¬à-¬Õ¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ü¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬à¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ó ¬ß¬Ö¬ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬ä¬ì¬ß¬Ü¬Ú ¬â¬å¬ã¬Ú ¬Ü¬à¬ã¬Þ¬Ú, ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä; ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ü¬Ö¬Ý, ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ò¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ. |
Dan |
skal Pr©¡sten syne det syge Sted, og hvis det da ser ud til at ligge dybere end Huden udenom og der er guldgule, tynde H?r derp?, s? skal Pr©¡sten erkl©¡re ham for uren; det er Skurv, Spedalskhed i Hoved eller Sk©¡g. |
GerElb1871 |
und der Priester besieht das ?bel, und siehe, es erscheint tiefer als die Haut, und goldgelbes, d?nnes Haar ist darin, so soll der Priester ihn f?r unrein erkl?ren: es ist Schorf, es ist der Aussatz des Hauptes oder des Bartes. |
GerElb1905 |
und der Priester besieht das ?bel, und siehe, es erscheint tiefer als die Haut, und goldgelbes, d?nnes Haar ist darin, so soll der Priester ihn f?r unrein erkl?ren: es ist Schorf, es ist der Aussatz des Hauptes oder des Bartes. |
GerLut1545 |
und der Priester das Mal besiehet und findet, da©¬ das Ansehen tiefer ist denn die andere Haut, und das Haar daselbst g?lden und d?nne, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist auss?tziger Grind des Haupts oder des Barts. |
GerSch |
und der Priester das Mal besieht und findet, da©¬ es tieferliegend erscheint als die ?brige Haut, und das Haar daselbst goldgelb und d?nn ist, so soll er ihn f?r unrein erkl?ren; denn es ist der Grind, ein Aussatz am Haupt oder am Bart. |
UMGreek |
¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥å¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥÷¥é¥í ¥ç¥í¥á¥é ¥â¥á¥è¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥è¥ñ¥é¥î ¥î¥á¥í¥è¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥á, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ò¥é¥ä¥á, ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ø¥ã¥ø¥í¥é¥ï¥ô. |
ACV |
then the priest shall look on the disease. And, behold, if the appearance of it is deeper than the skin, and there is yellow thin hair in it, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall. It is a leprous disease of the head or of the beard. |
AKJV |
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scale, even a leprosy on the head or beard. |
ASV |
then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard. |
BBE |
Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper's disease on his head or in the hair of his chin. |
DRC |
And if the place be lower than the other flesh, and the hair yellow, and thinner than usual: he shall declare them unclean, because it is the leprosy of the head and the beard; |
Darby |
and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard. |
ESV |
the priest shall examine the disease. And if it appears deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean. It is an itch, a leprous disease of the head or the beard. |
Geneva1599 |
Then the Priest shall see his sore: and if it appeare lower then the skin, and there be in it a small yellow haire, then the Priest shall pronouce him vncleane: for it is a blacke spot, and leprosie of the head or of the beard. |
GodsWord |
the priest will examine the disease. If it looks deeper than the rest of the skin and there is thin yellow hair on it, the priest must declare the person unclean. It is a scab, a disease on the head or the chin. |
HNV |
then the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow andthin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard. |
JPS |
then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard. |
Jubilee2000 |
then the priest shall see the plague; and if it looks deeper than the skin and the hair in it is yellowish and thin, then the priest shall pronounce him unclean; it [is] a dry scall, leprosy of the head or beard. |
LITV |
then the priest shall look on the plague. And, behold, if its appearance is deeper than the skin, and a thin shining hair in it, the priest shall pronounce him unclean; it is a scab, a leprosy on the head or beard. |
MKJV |
then the priest shall see the plague. And behold, if it is in sight deeper than the skin, and a yellow thin hair is in it, then the priest shall pronounce him unclean. It is a dry scab, a leprosy on the head or beard. |
RNKJV |
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard. |
RWebster |
Then the priest shall see the plague : and, behold, if it is in sight deeper than the skin ; and there is in it a yellow thin hair ; then the priest shall pronounce him unclean : it is a dry scall , even a leprosy upon the head or beard . |
Rotherham |
then shall the priest view the spot and lo! if, the appearance thereof, is deeper than the skin, and, therein, is yellow, thin hair, then shall the priest pronounce him unclean a scall, it is, a leprosy of the head or of the beard, it is. |
UKJV |
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scab, even a leprosy upon the head or beard. |
WEB |
then the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow andthin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard. |
Webster |
Then the priest shall see the plague: and behold, if it [is] in sight deeper than the skin, [and there is] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. |
YLT |
then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it is a scall--it is a leprosy of the head or of the beard. |
Esperanto |
kaj la pastro rigardos la infektajxon, kaj vidos, ke gxi aspektas pli profunda ol la hauxto kaj sur gxi estas haroj flavetaj kaj maldikaj, tiam la pastro deklaros lin malpura:tio estas favo, tio estas lepro de la kapo aux de la barbo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥÷¥å¥ó¥á¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥á¥õ¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ç ¥ï¥÷¥é? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ã¥ê¥ï¥é¥ë¥ï¥ó¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ï? ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ä¥å ¥è¥ñ¥é¥î ¥î¥á¥í¥è¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥á ¥ë¥å¥ð¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥è¥ñ¥á¥ô¥ò¥ì¥á ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥ç ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ø¥ã¥ø¥í¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í |