¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 13Àå 27Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ·¹ ¸¸¿¡ Á¦»çÀåÀÌ ±×¸¦ ÁøÂûÇÒÁö´Ï ¸¸ÀÏ º´ÀÌ Å©°Ô ÇǺο¡ ÆÛÁ³À¸¸é ±×°¡ ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ´Ù ÇÒ °ÍÀº ³ªº´ÀÇ È¯ºÎÀÓÀ̴϶ó |
KJV |
And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |
NIV |
On the seventh day the priest is to examine him, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Ä¥ÀÏ Â° µÇ´Â ³¯ Áø´ÜÇØ º¸°í ¾î·ç·¯±â°¡ ´õ ¹øÁ® ³ª°¬À¸¸é, »çÁ¦´Â ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¹®µÕº´ Áõ¼¼ÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
7Àϰ µÇ´Â ³¯ Áø´ÜÇØ º¸°í ¾î·ç·¯±â°¡ ´õ ¹øÁ® ³ª°¬À¸¸é Á¦»çÀåÀº ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¹®µÕº´ Áõ¼¼ÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Dan moet die priester op die sewende dag hom bekyk. As dit werklik in die vel versprei het, moet die priester hom onrein verklaar; dit is die plaag van melaatsheid. |
BulVeren |
¬ª ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬á¬â¬Ö¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ; ¬Ñ¬Ü¬à ¬ã¬Ö ¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬à¬ã¬ä¬â¬ñ¬Ý¬à ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬á¬à ¬Ü¬à¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä; ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ. |
Dan |
og p? den syvende Dag skal Pr©¡sten syne ham, og n?r den da har bredt sig p? Huden, skal Pr©¡sten erkl©¡re ham for uren; det er Spedalskhed. |
GerElb1871 |
Und der Priester soll ihn am siebten Tage besehen; wenn er in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn f?r unrein erkl?ren: es ist das ?bel des Aussatzes. |
GerElb1905 |
Und der Priester soll ihn am siebten Tage besehen; wenn er in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn f?r unrein erkl?ren: es ist das ?bel des Aussatzes. |
GerLut1545 |
Und am siebenten Tage soll er ihn besehen. Hat's weiter gefressen an der Haut, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist Aussatz. |
GerSch |
Und am siebenten Tage soll er ihn besichten; hat es weitergefressen an der Haut, so soll er ihn f?r unrein erkl?ren; denn es ist ein Aussatzmal. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥î¥ç¥ð¥ë¥ø¥è¥ç ¥ð¥ï¥ë¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á?. |
ACV |
And the priest shall look upon him the seventh day. If it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease. |
AKJV |
And the priest shall look on him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |
ASV |
and the priest shall look upon him the seventh day: if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |
BBE |
And the priest is to see him again on the seventh day; if it is increased in the skin, then the priest will say that he is unclean: it is the leper's disease. |
DRC |
And on the seventh day he shall view him: if the leprosy be grown farther in the skin, he shall declare him unclean. |
Darby |
And the priest shall look on him the seventh day, and if it have spread much in the skin, the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy. |
ESV |
and the priest shall examine him the seventh day. If it is spreading in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a case of leprous disease. |
Geneva1599 |
After, the Priest shall looke on him the seuenth day: if it be growen abroad in the skinne, then the Priest shall pronounce him vncleane: for it is the plague of leprosie. |
GodsWord |
On the seventh day the priest will examine him again. If the area has spread, the priest must declare him unclean. It is an infectious skin disease. |
HNV |
The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It isthe plague of leprosy. |
JPS |
And the priest shall look upon him the seventh day; if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |
Jubilee2000 |
and the priest shall recognize it the seventh day; [and] if it is spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is the plague of leprosy. |
LITV |
And the priest shall look at him the seventh day. And if it is spread abroad very much in the skin, the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. |
MKJV |
And the priest shall look on him the seventh day. If it spreads farther in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. |
RNKJV |
And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |
RWebster |
And the priest shall look upon him the seventh day : and if it is spread much in the skin , then the priest shall pronounce him unclean : it is the plague of leprosy . |
Rotherham |
and the priest shall view him on the seventh day,?if it, hath plainly spread in the skin, then shall the priest pronounce him unclean, the plague-spot of leprosy, it is. |
UKJV |
And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |
WEB |
The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It isthe plague of leprosy. |
Webster |
And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it [is] spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy, |
YLT |
and the priest hath seen him on the seventh day, if it spread greatly in the skin, then the priest hath pronounced him unclean; a plague of leprosy it is . |
Esperanto |
Kaj la pastro lin rigardos en la sepa tago; se gxi disvastigxis sur la hauxto, tiam la pastro deklaros lin malpura:gxi estas infektajxo de lepro. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥÷¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ä¥é¥á¥ö¥ô¥ò¥å¥é ¥ä¥é¥á¥ö¥å¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥á¥õ¥ç ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ë¥ê¥å¥é ¥å¥î¥ç¥í¥è¥ç¥ò¥å¥í |