Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 13Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ·¹ ¸¸¿¡ Á¦»çÀåÀÌ ±×¸¦ ÁøÂûÇÒÁö´Ï ¸¸ÀÏ º´ÀÌ Å©°Ô ÇǺο¡ ÆÛÁ³À¸¸é ±×°¡ ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ´Ù ÇÒ °ÍÀº ³ªº´ÀÇ È¯ºÎÀÓÀ̴϶ó
 KJV And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
 NIV On the seventh day the priest is to examine him, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease.
 °øµ¿¹ø¿ª Ä¥ÀÏ Â° µÇ´Â ³¯ Áø´ÜÇØ º¸°í ¾î·ç·¯±â°¡ ´õ ¹øÁ® ³ª°¬À¸¸é, »çÁ¦´Â ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¹®µÕº´ Áõ¼¼ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ 7Àϰ µÇ´Â ³¯ Áø´ÜÇØ º¸°í ¾î·ç·¯±â°¡ ´õ ¹øÁ® ³ª°¬À¸¸é Á¦»çÀåÀº ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¹®µÕº´ Áõ¼¼ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Dan moet die priester op die sewende dag hom bekyk. As dit werklik in die vel versprei het, moet die priester hom onrein verklaar; dit is die plaag van melaatsheid.
 BulVeren ¬ª ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬á¬â¬Ö¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ; ¬Ñ¬Ü¬à ¬ã¬Ö ¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬à¬ã¬ä¬â¬ñ¬Ý¬à ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬á¬à ¬Ü¬à¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä; ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ.
 Dan og p? den syvende Dag skal Pr©¡sten syne ham, og n?r den da har bredt sig p? Huden, skal Pr©¡sten erkl©¡re ham for uren; det er Spedalskhed.
 GerElb1871 Und der Priester soll ihn am siebten Tage besehen; wenn er in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn f?r unrein erkl?ren: es ist das ?bel des Aussatzes.
 GerElb1905 Und der Priester soll ihn am siebten Tage besehen; wenn er in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn f?r unrein erkl?ren: es ist das ?bel des Aussatzes.
 GerLut1545 Und am siebenten Tage soll er ihn besehen. Hat's weiter gefressen an der Haut, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist Aussatz.
 GerSch Und am siebenten Tage soll er ihn besichten; hat es weitergefressen an der Haut, so soll er ihn f?r unrein erkl?ren; denn es ist ein Aussatzmal.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥î¥ç¥ð¥ë¥ø¥è¥ç ¥ð¥ï¥ë¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á?.
 ACV And the priest shall look upon him the seventh day. If it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease.
 AKJV And the priest shall look on him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
 ASV and the priest shall look upon him the seventh day: if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
 BBE And the priest is to see him again on the seventh day; if it is increased in the skin, then the priest will say that he is unclean: it is the leper's disease.
 DRC And on the seventh day he shall view him: if the leprosy be grown farther in the skin, he shall declare him unclean.
 Darby And the priest shall look on him the seventh day, and if it have spread much in the skin, the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
 ESV and the priest shall examine him the seventh day. If it is spreading in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a case of leprous disease.
 Geneva1599 After, the Priest shall looke on him the seuenth day: if it be growen abroad in the skinne, then the Priest shall pronounce him vncleane: for it is the plague of leprosie.
 GodsWord On the seventh day the priest will examine him again. If the area has spread, the priest must declare him unclean. It is an infectious skin disease.
 HNV The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It isthe plague of leprosy.
 JPS And the priest shall look upon him the seventh day; if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
 Jubilee2000 and the priest shall recognize it the seventh day; [and] if it is spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is the plague of leprosy.
 LITV And the priest shall look at him the seventh day. And if it is spread abroad very much in the skin, the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
 MKJV And the priest shall look on him the seventh day. If it spreads farther in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
 RNKJV And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
 RWebster And the priest shall look upon him the seventh day : and if it is spread much in the skin , then the priest shall pronounce him unclean : it is the plague of leprosy .
 Rotherham and the priest shall view him on the seventh day,?if it, hath plainly spread in the skin, then shall the priest pronounce him unclean, the plague-spot of leprosy, it is.
 UKJV And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
 WEB The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It isthe plague of leprosy.
 Webster And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it [is] spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy,
 YLT and the priest hath seen him on the seventh day, if it spread greatly in the skin, then the priest hath pronounced him unclean; a plague of leprosy it is .
 Esperanto Kaj la pastro lin rigardos en la sepa tago; se gxi disvastigxis sur la hauxto, tiam la pastro deklaros lin malpura:gxi estas infektajxo de lepro.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï¥÷¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ä¥é¥á¥ö¥ô¥ò¥å¥é ¥ä¥é¥á¥ö¥å¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥á¥õ¥ç ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ë¥ê¥å¥é ¥å¥î¥ç¥í¥è¥ç¥ò¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø