Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 29Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÌ¿© ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ÁÖ²² °¨»çÇÏ¿À¸ç ÁÖÀÇ ¿µÈ­·Î¿î À̸§À» Âù¾çÇϳªÀÌ´Ù
 KJV Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
 NIV Now, our God, we give you thanks, and praise your glorious name.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸®°¡ Áö±Ý ÇÏ´À´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. ÇÏ´À´ÔÀÇ ºû³ª´Â À̸§À» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ì¸®°¡ Áö±Ý ÇÏ´À´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. ÇÏ´À´ÔÀÇ ºû³ª´Â À̸§À» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù.
 Afr1953 En nou, onse God, ons loof U, en ons prys u heerlike Naam.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬ß¬Ñ¬ê, ¬ß¬Ú¬Ö ¬´¬Ú ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Õ¬Ñ¬â¬Ú¬Þ ¬Ú ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬à¬ä¬à ¬´¬Ú ¬ª¬Þ¬Ö.
 Dan Derfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn!
 GerElb1871 Und nun, unser Gott, wir preisen dich, und wir r?hmen deinen herrlichen Namen.
 GerElb1905 Und nun, unser Gott, wir preisen dich, und wir r?hmen deinen herrlichen Namen.
 GerLut1545 Nun, unser Gott, wir danken dir und r?hmen den Namen deiner HERRLIchkeit.
 GerSch Und nun, unser Gott, wir danken dir und r?hmen den Namen deiner Herrlichkeit.
 UMGreek ¥Ó¥ø¥ñ¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í, ¥È¥å¥å ¥ç¥ì¥ø¥í, ¥ç¥ì¥å¥é? ¥å¥ô¥ö¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô¥ì¥å¥í ¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥ô¥ì¥í¥ï¥ô¥ì¥å¥í ¥ó¥ï ¥å¥í¥ä¥ï¥î¥ï¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
 AKJV Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
 ASV Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
 BBE So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.
 DRC Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name.
 Darby And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
 ESV And now we thank you, our God, and praise your glorious name.
 Geneva1599 Now therefore our God, we thanke thee, and prayse thy glorious Name.
 GodsWord "Our God, we thank you and praise your wonderful name.
 HNV Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
 JPS Now therefore, our God, we thank Thee, and praise Thy glorious name.
 Jubilee2000 Now, therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
 LITV And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your glorious name;
 MKJV And now, our God, we thank You and praise Your glorious name.
 RNKJV Now therefore, our Elohim, we thank thee, and praise thy glorious name.
 RWebster Now therefore, our God , we thank thee, and praise thy glorious name .
 Rotherham Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee,?and offering praise, unto thy beautiful Name.
 UKJV Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
 WEB Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
 Webster Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
 YLT `And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
 Esperanto Kaj nun, ho nia Dio, ni dankas Vin, kaj ni gloras Vian majestan nomon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥í¥ô¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥î¥ï¥ì¥ï¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô¥ì¥å¥è¥á ¥ò¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ì¥å¥í ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ô¥ö¥ç¥ò¥å¥ø? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø