|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 13Àå 27Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â º¦ Ç϶÷°ú º¦´Ï¹Ç¶ó¿Í ¼÷°÷°ú »çº» °ð Ç콺º» ¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ ³ª¶óÀÇ ³²Àº ¶¥ ¿ä´Ü°ú ±× ° °¡¿¡¼ºÎÅÍ ¿ä´Ü µ¿ÂÊ ±ä³×·¿ ¹Ù´ÙÀÇ ³¡±îÁö¶ó |
KJV |
And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. |
NIV |
and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Kinnereth). |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ºªÇ϶÷, ºª´Ï¹Ç¶ó, ¼ö²Æ, »çº» µî Ç콺º» ¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ ³ª¸ÓÁö ¿µÅäÀÎ ¿ä¸£´Ü °è°îÀε¥, ±× °æ°è´Â ¿ä¸£´Ü° °Ç³Ê ÇØ¶ß´Â ÂÊ °è°îÀ¸·Î¼ ±ä³×·¿ È£¼ö ÇÑ ³¡¿¡ À̸¥´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ºªÇ϶÷, ºª´Ï¹Ç¶ó, ¼ö²Æ, »çº» µî Ç콺º»¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ ³ª¸ÓÁö ·ÉÅäÀÎ ¿ä´Ü°è°îÀε¥ ±× °æ°è´Â ¿ä´Ü° °Ç³Ê ÇØ¶ß´Â ÂÊ °è°îÀ¸·Î¼ ±ä³×·¿È£¼ö Çѳ¡¿¡ À̸¥´Ù. |
Afr1953 |
en in die dal: Bet-- Haram en Bet-Nimra en Sukkot en Safon, die oorblyfsel van die koninkryk van Sihon, die koning van Hesbon, die Jordaan saam met sy gebied, tot by die uiteinde van die Kinn?retsee, oorkant die Jordaan na die ooste toe. |
BulVeren |
¬Ú ¬Ó ¬Õ¬à¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ: ¬£¬Ö¬ä¬Ñ¬â¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬£¬Ö¬ä¬ß¬Ú¬Þ¬â¬Ñ, ¬Ú ¬³¬à¬Ü¬ç¬à¬ä, ¬Ú ¬³¬Ñ¬æ¬à¬ß, ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ö¬ã¬Ö¬Ó¬à¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬³¬Ú¬à¬ß, ¬Ò¬â¬Ö¬Ô¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß ¬Õ¬à ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Ù¬Ö¬â¬à¬ä¬à ¬·¬Ú¬ß¬Ö¬â¬à¬ä ¬à¬ä¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü. |
Dan |
og i Lavningen Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukkot og Zafon, Resten af Kong Sihon af Hesjbons Rige, med Jordan til Gr©¡nse, indtil Enden af Kinnerets S©ª, hinsides Jordan, p? ¨ªstsiden. |
GerElb1871 |
und in der Talebene: Beth-Haram und Beth-Nimra und Sukkoth und Zaphon, der Rest von dem Reiche Sihons, des K?nigs von Hesbon, der Jordan und das Angrenzende bis an das Ende des Sees Kinnereth, jenseit des Jordan gegen Osten. |
GerElb1905 |
und in der Talebene: Beth-Haram und Beth-Nimra und Sukkoth und Zaphon, der Rest von dem Reiche Sihons, des K?nigs von Hesbon, der Jordan und das Angrenzende bis an das Ende des Sees Kinnereth, jenseit des Jordan gegen Osten. |
GerLut1545 |
im Tal aber Beth-Haram, Beth-Nimra, Suchoth und Zaphon, die ?brig war von dem Reich Sihons, des K?nigs zu Hesbon, da©¬ der Jordan die Grenze war, bis ans Ende des Meers Cinnereth, diesseit des Jordans gegen dem Aufgang. |
GerSch |
im Tal aber: Beth-Haram, Beth-Nimra, Sukkot und Zaphon, die noch ?brig waren von dem Reich Sihons, des K?nigs zu Hesbon; und den Jordan zur Grenze bis an das Ende des Sees Genezaret, was jenseits des Jordan, gegen Aufgang liegt. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥ï¥é¥ë¥á¥ä¥é, ¥Â¥á¥é¥è?¥á¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥Â¥á¥é¥è?¥í¥é¥ì¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥Ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥Ò¥á¥õ¥ø¥í, ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ç¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥Å¥ò¥å¥â¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ê¥ñ¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥Ö¥é¥í¥í¥å¥ñ¥ø¥è ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á?. |
ACV |
and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and the border of it, to the outermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. |
AKJV |
And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even to the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. |
ASV |
and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, (1) the Jordan and the border thereof , unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. (1) Or having the Jordan for a border ) |
BBE |
And in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon, king of Heshbon, having Jordan for its limit, to the end of the sea of Chinnereth on the east side of Jordan. |
DRC |
And in the valley Betharan and Bethnemra, and Socoth, and Saphon the other part of the kingdom of Sehon king of Hesebon: the limit of this also is the Jordan, as far as the uttermost part of the sea of Cenereth beyond the Jordan on the east side. |
Darby |
and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and its border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. |
ESV |
and in the valley Beth-haram, Beth-nimrah, (Gen. 33:17) Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, having the Jordan as a boundary, to the lower end of the Sea of (See ch. 11:2) Chinnereth, eastward beyond the Jordan. |
Geneva1599 |
And in the valley Beth-aram, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdome of Sihon King of Heshbon, vnto Iorden and the borders euen vnto the Sea coast of Cinneereth, beyond Iorden Eastward. |
GodsWord |
In the Jordan Valley it included Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. The Jordan River served as its western border, extending to the end of the Sea of Galilee. |
HNV |
and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan¡¯sbank, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. |
JPS |
and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan being the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. |
Jubilee2000 |
and the valley of Betharam and Bethnimrah and Succoth and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon, king of Heshbon, the Jordan and its border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side of the Jordan eastward. |
LITV |
and in the valley, Beth-aram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon; the Jordan and its border, to the edge of the Sea of Chinnereth, beyond the Jordan, eastward. |
MKJV |
And in the valley he gave them Beth-aram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and its border, even to the edge of the Sea of Chinnereth on the east side Jordan eastward. |
RNKJV |
And in the valley, Beth-aram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. |
RWebster |
And in the valley , Betharam , and Bethnimrah , and Succoth , and Zaphon , the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon , Jordan and its border , even to the edge of the sea of Chinnereth on the other side of Jordan eastward . |
Rotherham |
and in the valley?Beth-haram and Beth-nimrah and Succoth and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and district,?as far as the end of the sea of Chinnereth, beyond the Jordan eastward. |
UKJV |
And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. |
WEB |
and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan¡¯sbank, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward. |
Webster |
And in the valley, Beth-aram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [its] border, [even] to the edge of the sea of Cinneroth, on the other side of Jordan eastward. |
YLT |
and in the valley, Beth-Aram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and its border, unto the extremity of the sea of Chinnereth, beyond the Jordan, eastward. |
Esperanto |
kaj en la valo, Bet-Haram kaj Bet-Nimra kaj Sukot kaj Cafon, la restajxo de la regno de Sihxon, regxo de HXesxbon; limo estis Jordan gxis la fino de la maro Kineret, transe de Jordan, oriente. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥å¥ì¥å¥ê ¥â¥á¥é¥è¥á¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥é¥è¥á¥í¥á¥â¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è¥á ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥õ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ç¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á¥í ¥ò¥ç¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥å¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç? ¥ï¥ñ¥é¥å¥é ¥å¥ø? ¥ì¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ö¥å¥í¥å¥ñ¥å¥è ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥á¥ð ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ø¥í |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|