¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 21Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Ç콺º»Àº ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ µµ¼ºÀ̶ó ½ÃÈ¥ÀÌ ±× Àü ¸ð¾Ð ¿ÕÀ» Ä¡°í ±×ÀÇ ¸ðµç ¶¥À» ¾Æ¸£³í±îÁö ±×ÀÇ ¼Õ¿¡¼ »©¾Ñ¾Ò´õ¶ó |
KJV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon. |
NIV |
Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Ç콺º»Àº ¾Æ¸ð¸®ÀεéÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ ¼öµµÀÌ´Ù. ½ÃÈ¥Àº Àü¿¡ ¸ð¾Ð ¿ÕÀ» Ä¡°í ±×ÀÇ ¿µÅ並 ¾Æ¸£³í¿¡ À̸£±â±îÁö »©¾Ñ¾Ò´ø ¿ÕÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Ç콺º»Àº ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷µéÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ ¼öµµÀÌ´Ù. ½ÃÈ¥Àº Àü¿¡ ¸ð¾Ð¿ÕÀ» Ä¡°í ±×ÀÇ ·ÉÅ並 ¾Æ¸£³í¿¡ À̸£±â±îÁö »©¾Ñ¾Ò´ø ¿ÕÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Want Hesbon was die stad van Sihon, die koning van die Amoriete; hy het naamlik oorlog gevoer teen die vorige koning van die Moabiete en het die se hele land tot by die Arnon uit sy hand geruk. |
BulVeren |
¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬¦¬ã¬Ö¬Ó¬à¬ß ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ ¬ß¬Ñ ¬Ñ¬Þ¬à¬â¬Ö¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬³¬Ú¬à¬ß, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó¬à¬ð¬Ó¬Ñ¬Ý ¬ã ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬ê¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬à¬Ñ¬Ó¬ã¬Ü¬Ú ¬è¬Ñ¬â ¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä¬ß¬Ö¬Ý ¬à¬ä ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬Õ¬à ¬¡¬â¬ß¬à¬ß. |
Dan |
Thi Hesjbon var Amoriterkongen Sihons By; han havde angrebet Moabs forrige konge og frataget ham hele hans Land indtil Arnon. |
GerElb1871 |
Denn Hesbon war die Stadt Sihons, des K?nigs der Amoriter; und dieser hatte wider den fr?heren K?nig von Moab gestritten und hatte sein ganzes Land bis an den Arnon aus seiner Hand genommen. |
GerElb1905 |
Denn Hesbon war die Stadt Sihons, des K?nigs der Amoriter; und dieser hatte wider den fr?heren K?nig von Moab gestritten und hatte sein ganzes Land bis an den Arnon aus seiner Hand genommen. |
GerLut1545 |
Denn Hesbon, die Stadt, war Sihons, des K?nigs der Amoriter, und er hatte zuvor mit dem K?nige der Moabiter gestritten und ihm all sein Land angewonnen bis gen Arnon. |
GerSch |
Denn Hesbon war die Stadt Sihons, des K?nigs der Amoriter, der zuvor mit dem K?nig der Moabiter gestritten und ihm sein ganzes Land bis zum Arnon abgewonnen hatte. |
UMGreek |
¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ç ¥Å¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ç¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥Á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ø¥í, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥ö¥å ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥å ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥ø? ¥Á¥ñ¥í¥ø¥í. |
ACV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, even to the Arnon. |
AKJV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to Arnon. |
ASV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto the Arnon. |
BBE |
For Heshbon was the town of Sihon, king of the Amorites, who had made war against an earlier king of Moab and taken from him all his land as far as the Arnon. |
DRC |
Hesebon was the city of Sehon the king of the Amorrhites, who fought against the king of Moab: and took all the land, that had been of his dominions, as far as the Arnon. |
Darby |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites; and he had fought against the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, even unto the Arnon. |
ESV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and taken all his land out of his hand, as far as the Arnon. |
Geneva1599 |
For Heshbon was the citie of Sihon the king of the Amorites, which had fought beforetime against the king of the Moabites, and had taken al his land out of his hand, euen vnto Arnon. |
GodsWord |
Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. He had fought the former king of Moab and had taken all his land up to the Arnon Valley. |
HNV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his landout of his hand, even to the Arnon. |
JPS |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto the Arnon. |
Jubilee2000 |
For Heshbon [was] the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and taken out of his hand all his land unto Arnon. |
LITV |
For Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites. And he had fought against the former king of Moab and had taken his land out of his hand, to Arnon. |
MKJV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken all his land out of his hand, even to Arnon. |
RNKJV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon. |
RWebster |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites , who had fought against the former king of Moab , and taken all his land out of his hand , even to Arnon . |
Rotherham |
for, as for Heshbon, the city of Sihon king of the Amorites, it was, he, having fought with the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, unto Arnon. |
UKJV |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon. |
WEB |
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his landout of his hand, even to the Arnon. |
Webster |
For Heshbon [was] the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to Arnon. |
YLT |
for Heshbon is a city of Sihon king of the Amorite, and he hath fought against the former king of Moab, and taketh all his land out of his hand, unto Arnon; |
Esperanto |
CXar HXesxbon estis la urbo de Sihxon, la regxo de la Amoridoj, kaj li militis kontraux la antauxa regxo de Moab kaj prenis el lia mano lian tutan landon gxis Arnon. |
LXX(o) |
¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ã¥á¥ñ ¥å¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ò¥ç¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ì¥ø¥á¥â ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥ï¥í ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥á¥ñ¥ï¥ç¥ñ ¥å¥ø? ¥á¥ñ¥í¥ø¥í |