Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 2Àå 43Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¶÷¸¶´Ù µÎ·Á¿öÇϴµ¥ »çµµµé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±â»ç¿Í Ç¥ÀûÀÌ ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Ï
 KJV And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
 NIV Everyone was filled with awe, and many wonders and miraculous signs were done by the apostles.
 °øµ¿¹ø¿ª [½ÅµµµéÀÇ °øµ¿»ýȰ] »çµµµéÀÌ °è¼ÓÇØ¼­ ³î¶ó¿î Àϰú ±âÀûÀ» ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³» º¸ÀÌÀÚ »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ÇÏ´À´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »çµµµéÀÌ °è¼ÓÇØ¼­ ³î¶ó¿î Àϰú ±âÀûÀ» ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³» º¸ÀÌÀÚ »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ÇÏ´À´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 En vrees het op elkeen gekom, en baie wonders en tekens het deur die apostels plaasgevind.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç ¬à¬Ò¬Ù¬Ö ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ñ; ¬Ú ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬é¬å¬Õ¬Ö¬ã¬Ñ ¬Ú ¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Men der kom Frygt over en hver Sj©¡l, og der skete mange Undere og Tegn ved Apostlene.
 GerElb1871 Es kam aber jede Seele Furcht an, und es geschahen viele Wunder und Zeichen durch die Apostel.
 GerElb1905 Es kam aber jede Seele Furcht an, und es geschahen viele Wunder und Zeichen durch die Apostel.
 GerLut1545 Es kam auch alle Seelen Furcht an, und geschahen viel Wunder und Zeichen durch die Apostel.
 GerSch Es kam aber eine Furcht ?ber alle Seelen, und viele Wunder und Zeichen geschahen durch die Apostel.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ó¥å¥ë¥á¥â¥å ¥ä¥å ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥õ¥ï¥â¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥ó¥å¥ñ¥á¥ò¥ó¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥å¥ã¥é¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ø¥í.
 ACV And fear developed in every soul. And many wonders and signs occurred through the apostles.
 AKJV And fear came on every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
 ASV And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles (1) . (1) Many ancient authorities add in Jerusalem; and great fear was upon all )
 BBE But fear came on every soul: and all sorts of wonders and signs were done by the Apostles.
 DRC And fear came upon every soul: many wonders also and signs were done by the apostles in Jerusalem, and there was great fear in all.
 Darby And fear was upon every soul, and many wonders and signs took place through the apostles' means.
 ESV And awe (Or fear) came upon every soul, and (See Mark 16:20) many wonders and signs were being done through the apostles.
 Geneva1599 And feare came vpon euery soule: and many wonders and signes were done by ye Apostles.
 GodsWord A feeling of fear came over everyone as many amazing things and miraculous signs happened through the apostles.
 HNV Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the emissaries.
 JPS
 Jubilee2000 And fear came upon every soul, and many wonders and signs were done by the apostles.
 LITV And fear came to every soul, and many wonders and miracles took place through the apostles.
 MKJV And fear came on every soul. And many wonders and miracles took place through the apostles.
 RNKJV And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
 RWebster And fear came upon every soul : and many wonders and signs were done by the apostles .
 Rotherham And there came on every soul, fear, and, many wonders and signs, through means of the apostles, were coming to pass.
 UKJV And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
 WEB Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.
 Webster And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
 YLT And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,
 Esperanto Kaj cxiu animo havis timon, kaj multaj mirakloj kaj signoj farigxis per la apostoloj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø