Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 12Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ ¸ÂÀ½Àº ÀÌ Ç¥Àû ÇàÇϽÉÀ» µé¾úÀ½ÀÌ·¯¶ó
 KJV For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
 NIV Many people, because they had heard that he had given this miraculous sign, went out to meet him.
 °øµ¿¹ø¿ª ±ºÁßÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¸ÂÀ¸·¯ ³ª°£ °Íµµ ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ±âÀûÀ» º¸¿© Á̴ּٴ ¸»À» µé¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±ºÁßÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¸ÂÀ¸·¯ ³ª°£ °Íµµ ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ±âÀûÀ» º¸¿© ÁÖ¾ú´Ù´Â ¸»À» µé¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù
 Afr1953 Daarom het die skare Hom ook tegemoetgegaan, omdat hulle gehoor het dat Hy hierdie teken gedoen het.
 BulVeren ¬±¬à ¬ã¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬é¬Ú¬ß¬Ñ ¬¤¬à ¬á¬à¬ã¬â¬Ö¬ë¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬é¬å¬ç¬Ñ, ¬é¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú¬Ý ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬Ö.
 Dan Det var ogs? derfor, at Skaren gik ham i M©ªde, fordi de havde h©ªrt, at han havde gjort dette Tegn.
 GerElb1871 Darum ging ihm auch die Volksmenge entgegen, weil sie h?rten, da©¬ er dieses Zeichen getan hatte.
 GerElb1905 Darum ging ihm auch die Volksmenge entgegen, weil sie h?rten, da©¬ er dieses Zeichen getan hatte.
 GerLut1545 Darum ging ihm auch das Volk entgegen, da sie h?reten, er h?tte solches Zeichen getan.
 GerSch Darum ging ihm auch das Volk entgegen, weil sie h?rten, da©¬ er dieses Zeichen getan habe.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ç¥í¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥ï¥ö¥ë¥ï?, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥í ¥ï¥ó¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ó¥ï ¥è¥á¥ô¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï.
 ACV Also because of this the multitude met him, because they heard of him doing this sign.
 AKJV For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
 ASV For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
 BBE And that was the reason the people went out to him, because it had come to their ears that he had done this sign.
 DRC For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle.
 Darby Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.
 ESV The reason why the crowd went to meet him (ver. 9-11) was that they heard he had done this sign.
 Geneva1599 Therefore mette him the people also, because they heard that he had done this miracle.
 GodsWord Because the crowd heard that Jesus had performed this miracle, they came to meet him.
 HNV For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
 JPS
 Jubilee2000 For this cause the multitude also met him, for they had heard that he had done this sign.
 LITV Because of this also the crowd met Him, because it heard of this miracle He had done.
 MKJV Because of this the crowd also met Him, because they heard that He had done this miracle.
 RNKJV For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
 RWebster For this cause the people also met him , for that they heard that he had done this miracle .
 Rotherham On this account, the multitude met him also, because they heard that he had done, this sign.
 UKJV For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
 WEB For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
 Webster For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
 YLT because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign,
 Esperanto Pro tio ankaux la homamaso iris al li renkonte, cxar ili sciigxis, ke li faris tiun signon.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø