Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 16Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ»ðÀº ¿ìµÎ¸Ó¸®¿ä ±× ´ÙÀ½Àº ½º°¡·ª¿Í ¿©ÀÌ¿¤°ú ½º¹Ì¶ó¸ø°ú ¿©È÷¿¤°ú ¸Àµðµð¾Æ¿Í ¿¤¸®¾Ð°ú ºê³ª¾ß¿Í ¿Àº¦¿¡µ¼°ú ¿©ÀÌ¿¤À̶ó ºñÆÄ¿Í ¼ö±ÝÀ» Ÿ°í ¾Æ»ðÀº Á¦±ÝÀ» ÈûÀÖ°Ô Ä¡°í
 KJV Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
 NIV Asaph was the chief, Zechariah second, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals,
 °øµ¿¹ø¿ª Ã¥ÀÓÀÚ ¾Æ»ð, ±× ¹Ø¿¡ Áî°¡¸®¾ß, ¿ìÂ, ½º¹Ì¶ó¸ø, ¿©È÷¿¤, ¸¶¶ìµð¾ß, ¿¤¸®¾Ð, ºê³ª¾ß, ¿Àº£µ¥µ¼, ¿©ÀÌ¿¤. ¾Æ»ðÀÌ ¹Ù¶ó¸¦ Ä¡¸é, À̵éÀº ¼ö±ÝÀ» Ÿ¸ç ¼Ò±¸¸¦ ÃÆ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Ã¥ÀÓÀÚ ¾Æ»ð, ±× ¹Ø¿¡ ½º°¡¸®¾ß, ¿ô½Ã¿¤, ½º¹Ì¶ó¸ø, ¿©È÷¿¤, ¸¶¶ìµð¾ß, ¿¤¸®¾Ð, ºê³ª¾ß, ¿Àº£µ¥µ¼, ¿©ÀÌ¿¤, ¾Æ»ðÀÌ ¹Ù¶ó¸¦ Ä¡´ø À̵éÀº ¼ö±ÝÀ» Ÿ¸ç ¼Ò°í¸¦ ÃÆ´Ù.
 Afr1953 Asaf, die hoof, en Sagar¢®a, die tweede in rang n? hom; Je?-el en Sem¢®ramot en Jeh¢®?l en Matt¢®tja en El¢®ab en Ben?ja en Obed-Edom en Je?-el met harp-- en siterinstrumente, terwyl Asaf met die simbale musiek gemaak het,
 BulVeren ¬¤¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¡¬ã¬Ñ¬æ, ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ? ¬©¬Ñ¬ç¬Ñ¬â¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬¦¬Ú¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬³¬Ö¬Þ¬Ú¬â¬Ñ¬Þ¬à¬ä, ¬Ú ¬¦¬ç¬Ú¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬®¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬Ó, ¬Ú ¬£¬Ñ¬ß¬Ñ¬ñ, ¬Ú ¬°¬Ó¬Ú¬Õ-¬¦¬Õ¬à¬Þ, ¬Ú ¬¦¬Ú¬Ú¬Ý ¬ã ¬Ý¬Ú¬â¬Ú ¬Ú ¬Ñ¬â¬æ¬Ú, ¬Ñ ¬¡¬ã¬Ñ¬æ ¬ã¬Ó¬Ú¬â¬Ö¬ê¬Ö ¬ã ¬Ü¬Ú¬Þ¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú,
 Dan Asaf var Leder, og n©¡st efter ham kom Zekarja, s? Uzziel, Sjemiramot, Jehiel, Mattitja, Eliab, Benaja, Obed-Edom og Je'iel med Harper og Citre, medens Asaf lod Cymblerne klinge,
 GerElb1871 Asaph, das Haupt, und Sekarja, den zweiten nach ihm, Jeghiel (Wahrsch. zu l.: Jaasiel; vergl. Kap. 15,18) und Schemiramoth und Jeghiel und Mattithja und Eliab und Benaja und Obed-Edom und Jeghiel, mit Harfinstrumenten und mit Lauten; und Asaph, mit Cymbeln laut klingend;
 GerElb1905 Asaph, das Haupt, und Sekarja, den zweiten nach ihm, Jeghiel und Schemiramoth und Jeghiel (Wahrsch. zu l.: Jaasiel; vergl. Kap. 15, 18) und Mattithja und Eliab und Benaja und Obed-Edom und Jeghiel, mit Harfinstrumenten und mit Lauten; und Asaph lie©¬ die Zimbeln erklingen;
 GerLut1545 n?mlich Assaph, den ersten; Sacharja, den andern; Jeiel, Semiramoth, Jehiel, Mathithja, Eliab, Benaja, Obed-Edom und Jeiel mit Psaltern und Harfen; Assaph aber mit hellen Zimbeln;
 GerSch n?mlich Asaph als ersten, Sacharja als zweiten; nach ihm Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitja, Eliab, Benaja, Obed-Edom und Jehiel, mit Psaltern und Harfen; Asaph aber, um mit Zimbeln laut zu spielen,
 UMGreek ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ò¥á¥õ ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥Æ¥á¥ö¥á¥ñ¥é¥á¥í, ¥å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥É¥å¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Ò¥å¥ì¥é¥ñ¥á¥ì¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ö¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Ì¥á¥ó¥ó¥á¥è¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥é¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥Â¥å¥í¥á¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ø¥â¥ç¥ä?¥å¥ä¥ø¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ì¥å¥í ¥É¥å¥é¥ç¥ë ¥ç¥ö¥å¥é ¥å¥í ¥÷¥á¥ë¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ê¥é¥è¥á¥ñ¥á¥é?, ¥ï ¥ä¥å ¥Á¥ò¥á¥õ ¥å¥í ¥ê¥ô¥ì¥â¥á¥ë¥ï¥é?
 ACV Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with psalteries and with harps, and Asaph with cymbals, sounding aloud,
 AKJV Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
 ASV Asaph the chief, and second to him Zechariah, (1) Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with psalteries and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud; (1) In 1 Ch 15:18 Jaaziel )
 BBE Asaph the chief, and second to him Zechariah, Uzziel and Shemiramoth and Jehiel and Mattithiah and Eliab and Benaiah and Obed-edom and Jeiel, with corded instruments of music; and Asaph, with brass instruments sounding loudly;
 DRC Asaph the chief, and next after him Zacharias: moreover Jahiel, and Semiramoth, and Jehiel, and Mathathias, and Eliab, and Banaias, and Obededom: and Jehiel over the instruments of psaltery, and harps: and Asaph sounded with cymbals:
 Darby Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;
 ESV (ch. 6:39) Asaph was the chief, and second to him were Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel, who were to play harps and lyres; Asaph was to sound the cymbals,
 Geneva1599 Asaph the chiefe, and next to him Zechariah, Ieiel, and Shemiramoth, and Iehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed Edom, euen Ieiel with instruments, violes and harpes, and Asaph to make a sound with cymbales,
 GodsWord Asaph was the head; Zechariah was second, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed Edom, and Jeiel with harps and lyres. Asaph played the cymbals.
 HNV Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, andObed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;
 JPS Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with psalteries and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;
 Jubilee2000 Asaph, the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps, but Asaph resounded with cymbals;
 LITV Asaph the head, and Zechariah his second; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with instruments of harps, and with lyres; and Asaph was sounding with the cymbals.
 MKJV Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom. And Jeiel praised with instruments of harps and with lyres; and Asaph made a sound with cymbals.
 RNKJV Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
 RWebster Asaph the chief , and next to him Zechariah , Jeiel , and Shemiramoth , and Jehiel , and Mattithiah , and Eliab , and Benaiah , and Obededom : and Jeiel with psalteries and with harps ; but Asaph made a sound with cymbals ; {with psalteries...: Heb. with instruments of psalteries and harps}
 Rotherham Asaph the chief, and, second to him, Zechariah,?Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with instruments of harps, and with lyres, and Asaph with cymbals, sounding aloud:
 UKJV Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
 WEB Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, andObed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;
 Webster Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
 YLT Asaph the head, and his second Zechariah; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of psalteries, and with harps; and Asaph with cymbals is sounding;
 Esperanto la cxefo estis Asaf, la dua estis Zehxarja, poste Jeiel, SXemiramot, Jehxiel, Matitja, Eliab, Benaja, Obed-Edom, kaj Jeiel, kun psalteroj kaj harpoj, kaj Asaf sonigadis per cimbaloj;
 LXX(o) ¥á¥ò¥á¥õ ¥ï ¥ç¥ã¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥å¥ô¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥æ¥á¥ö¥á¥ñ¥é¥á? ¥é¥é¥ç¥ë ¥ò¥å¥ì¥é¥ñ¥á¥ì¥ø¥è ¥é¥é¥ç¥ë ¥ì¥á¥ó¥ó¥á¥è¥é¥á? ¥å¥ë¥é¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥í¥á¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥ä¥å¥ä¥ï¥ì ¥ê¥á¥é ¥é¥é¥ç¥ë ¥å¥í ¥ï¥ñ¥ã¥á¥í¥ï¥é? ¥í¥á¥â¥ë¥á¥é? ¥ê¥á¥é ¥ê¥é¥í¥ô¥ñ¥á¥é? ¥ê¥á¥é ¥á¥ò¥á¥õ ¥å¥í ¥ê¥ô¥ì¥â¥á¥ë¥ï¥é? ¥á¥í¥á¥õ¥ø¥í¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø