¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 17Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æºê¶÷ÀÌ ±¸½Ê±¸ ¼¼ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â Àü´ÉÇÑ Çϳª´ÔÀ̶ó ³Ê´Â ³» ¾Õ¿¡¼ ÇàÇÏ¿© ¿ÏÀüÇ϶ó |
KJV |
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. |
NIV |
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me and be blameless. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æºê¶÷ÀÌ ±¸½Ê ±¸ ¼¼ µÇ´ø ÇØ¿¡ ¾ßÈѲ²¼ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã¾î ¸»¾¸Çϼ̴Ù. `³ª´Â Àü´ÉÇÑ ½ÅÀÌ´Ù. ³Ê´Â ³» ¾ÕÀ» ¶°³ªÁö ¸»°í Èì ¾øÀÌ »ì¾Æ¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æºê¶÷ÀÌ 99»ì µÇ´ø ÇØ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã¿© ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¡¶³ª´Â Àü´ÉÇÑ ½ÅÀÌ´Ù. ³Ê´Â ³» ¾ÕÀ» ¶°³ªÁö ¸»°í Èì¾øÀÌ »ì¾Æ¶ó. |
Afr1953 |
Toe Abram nege en negentig jaar oud was, het die HERE aan Abram verskyn en vir hom ges?: Ek is God, die Almagtige; wandel voor my aangesig, dan sal jy opreg wees. |
BulVeren |
¬¬¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬ã¬Ö ¬ñ¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬Þ¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ ¬¢¬à¬Ô ¬£¬ã¬Ö¬Þ¬à¬Ô¬ì¬ë¬Ú¬ñ¬ä (¬¦¬Ý ¬º¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Û) . ¬·¬à¬Õ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬®¬Ö¬ß ¬Ú ¬Ò¬ì¬Õ¬Ú ¬ß¬Ö¬á¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ß! |
Dan |
Da Abram var ni og halvfemsindstyve ?r gammel, ?benbarede HERREN sig for ham og sagde til ham: "Jeg er Gud den Alm©¡gtige; vandre for mit ?syn og v©¡r ustraffelig, |
GerElb1871 |
Und Abram war 99 Jahre alt, da erschien Jehova dem Abram und sprach zu ihm: Ich bin Gott, (El) der Allm?chtige; wandle vor meinem Angesicht und sei vollkommen. (S. die Anmerkung zu Kap. 6,9) |
GerElb1905 |
Und Abram war neunundneunzig Jahre alt, da erschien Jehova dem Abram und sprach zu ihm: Ich bin Gott, (El) der Allm?chtige; wandle vor meinem Angesicht und sei vollkommen. (S. die Anmerkung zu Kap. 6, 9) |
GerLut1545 |
Als nun Abram neunundneunzig Jahre alt war, erschien ihm der HERR und sprach zu ihm: Ich bin der allm?chtige Gott; wandle vor mir und sei fromm! |
GerSch |
Als nun Abram neunundneunzig Jahre alt war, erschien ihm der HERR und sprach zu ihm: Ich bin der allm?chtige Gott. Wandle vor mir und sei tadellos! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥ó¥å ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì ¥å¥í¥å¥í¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í¥í¥å¥á ¥å¥ó¥ø¥í, ¥å¥õ¥á¥í¥ç ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥Å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥È¥å¥ï? ¥ï ¥Ð¥á¥í¥ó¥ï¥ê¥ñ¥á¥ó¥ø¥ñ ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥á¥ó¥å¥é ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ï ¥ó¥å¥ë¥å¥é¥ï?. |
ACV |
And when Abram was ninety-nine years old, LORD appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty, walk before me, and be thou perfect. |
AKJV |
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect. |
ASV |
And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am (1) God Almighty; walk before me, and be thou perfect. (1) Heb El Shaddai ) |
BBE |
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things, |
DRC |
And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect. |
Darby |
And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty *God: walk before my face, and be perfect. |
ESV |
Abraham and the Covenant of CircumcisionWhen Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, I am God Almighty; (Hebrew El Shaddai) walk before me, and be (ch. 6:9; Deut. 18:13; Job 1:1; Ps. 119:1; Matt. 5:48) blameless, |
Geneva1599 |
When Abram was ninetie yeere olde and nine, the Lord appeared to Abram, and said vnto him, I am God all sufficient. walke before me, and be thou vpright, |
GodsWord |
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him. He said to Abram, "I am God Almighty. Live in my presence with integrity. |
HNV |
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, ¡°I am God Almighty. Walk before me, and beblameless. |
JPS |
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him: 'I am God Almighty; walk before Me, and be thou wholehearted. |
Jubilee2000 |
And when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said unto him, I [am] the Almighty God; walk before me and be thou perfect. |
LITV |
And when Abram was ninety nine years old, Jehovah appeared to Abram and said to him, I am the Almighty God! Walk before me and be perfect; |
MKJV |
And when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, I am the Almighty God! Walk before Me and be perfect. |
RNKJV |
And when Abram was ninety years old and nine, ???? appeared to Abram, and said unto him, I am El-Shaddai; \fs15 (the Almighty provider) walk before me, and be thou perfect. |
RWebster |
And when Abram was ninety and nine years old , the LORD appeared to Abram , and said to him, I am the Almighty God ; walk before me , and be thou perfect . {perfect: or, upright, or, sincere} |
Rotherham |
And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty,?Walk, thou before me and become thou blameless: |
UKJV |
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect. |
WEB |
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, ¡°I am God Almighty. Walk before me, and beblameless. |
Webster |
And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. |
YLT |
And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect; |
Esperanto |
Kiam Abram havis la agxon de nauxdek naux jaroj, aperis la Eternulo al Abram, kaj diris al li: Mi estas Dio la Plejpotenca; iradu antaux Mi kaj estu senpeka. |
LXX(o) |
¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ä¥å ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥å¥ó¥ø¥í ¥å¥í¥å¥í¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í¥í¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ø¥õ¥è¥ç ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥é ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ô¥á¥ñ¥å¥ò¥ó¥å¥é ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ã¥é¥í¥ï¥ô ¥á¥ì¥å¥ì¥ð¥ó¥ï? |