Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 28Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ À²¹ýÀ» ¹ö¸° ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀ» ĪÂùÇϳª À²¹ýÀ» ÁöŰ´Â ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀ» ´ëÀûÇÏ´À´Ï¶ó
 KJV They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
 NIV Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áþ¹â´Â ÀÚ´Â ³ª»Û »ç¶÷À» Âù¾çÇÏÁö¸¸ ±× ¹ýÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷Àº ±×·± ÀÚ¿Í ¸Â¼±´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áþ¹â´Â ÀÚ´Â ³ª»Û »ç¶÷À» Âù¾çÇÏÁö¸¸ ±× ¹ýÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷Àº ±×·± ÀÚ¿Í ¸Â¼±´Ù.
 Afr1953 Die wat die wet verlaat, hulle prys die goddelose; maar die wat die wet onderhou, word vererg oor hulle.
 BulVeren ¬¬¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ, ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ä ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ, ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬â¬ñ¬ä ¬ã ¬ä¬ñ¬ç.
 Dan Hvo Loven sviger, roser de gudl©ªse, hvo Loven holder, er p? Krigsfod med dem.
 GerElb1871 Die das Gesetz verlassen, r?hmen die Gesetzlosen; die aber das Gesetz beobachten, entr?sten sich ?ber sie.
 GerElb1905 Die das Gesetz verlassen, r?hmen die Gesetzlosen; die aber das Gesetz beobachten, entr?sten sich ?ber sie.
 GerLut1545 Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.
 GerSch Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; aber gegen die, welche das Gesetz beobachten, sind sie aufgebracht.
 UMGreek ¥Ï¥ò¥ï¥é ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥å¥é¥ð¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í, ¥å¥ã¥ê¥ø¥ì¥é¥á¥æ¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥á¥ë¥ë ¥ï¥é ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥á¥í¥ó¥é¥ì¥á¥ö¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?.
 ACV Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
 AKJV They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
 ASV They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
 BBE Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.
 DRC They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.
 Darby They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
 ESV Those who forsake the law (Ps. 10:3; Rom. 1:32) praise the wicked,but those who keep the law ([1 Kgs. 18:18, 21; Neh. 13:11, 15; Matt. 3:7; 14:4; Eph. 5:11]) strive against them.
 Geneva1599 They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.
 GodsWord Those who abandon [God's] teachings praise wicked people, but those who follow [God's] teachings oppose wicked people.
 HNV Those who forsake the Torah praise the wicked;but those who keep the Torah contend with them.
 JPS They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
 Jubilee2000 Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
 LITV Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive with them.
 MKJV Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.
 RNKJV They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
 RWebster They that forsake the law praise the wicked : but such as keep the law contend with them.
 Rotherham They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
 UKJV They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
 WEB Those who forsake the law praise the wicked;but those who keep the law contend with them.
 Webster They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
 YLT Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
 Esperanto Kiuj forlasis la legxojn, tiuj lauxdas malvirtulon; Sed la observantoj de la legxoj indignas kontraux li.
 LXX(o) (35:4) ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥ï¥é ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥å¥é¥ð¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥å¥ã¥ê¥ø¥ì¥é¥á¥æ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á¥í ¥ï¥é ¥ä¥å ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥â¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥å¥é¥ö¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø