¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 28Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÆÇϽº°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ ÀÌ½Ê ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ½ÊÀ° ³â µ¿¾È ´Ù½º·ÈÀ¸³ª ±×ÀÇ Á¶»ó ´ÙÀ°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷ÇÏ°Ô ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰí |
KJV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the LORD, like David his father: |
NIV |
Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆÇÏÁî´Â ÀÌ½Ê ¼¼¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ½Ê À°³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×´Â ÅÂÁ¶ ´ÙÀó·³ ¾ßÈÑÀÇ ´«¿¡ µå´Â ¹Ù¸¥ Á¤Ä¡¸¦ ÆìÁö ¸øÇϰí |
ºÏÇѼº°æ |
¾ÆÇϽº´Â 20»ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ 16³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×´Â ÅÂÁ¶ ´ÙÀó·³ ¿©È£¿ÍÀÇ ´«¿¡ µå´Â ¹Ù¸¥ Á¤Ä¡¸¦ ÆìÁö ¸øÇϰí |
Afr1953 |
Agas was twintig jaar oud toe hy koning geword het, en sestien jaar het hy in Jerusalem geregeer en nie gedoen wat reg was in die o? van die HERE soos sy vader Dawid nie. |
BulVeren |
¬¡¬ç¬Ñ¬Ù ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬´¬à¬Û ¬ß¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬Þ¬å ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ, |
Dan |
Akaza var tyve ?r gammel da han blev Konge, og han herskede seksten ?r i Jerusalem. Han gjorde ikke, hvad der var ret i HERRENs ¨ªjne, som hans Fader David, |
GerElb1871 |
Zwanzig (2. K?n. 16) Jahre war Ahas alt, als er K?nig wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem. Und er tat nicht, was recht war in den Augen Jehovas, wie sein Vater David; |
GerElb1905 |
Zwanzig (2. K?n. 16) Jahre war Ahas alt, als er K?nig wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem. Und er tat nicht, was recht war in den Augen Jehovas, wie sein Vater David; |
GerLut1545 |
Ahas war zwanzig Jahre alt, da er K?nig ward, und regierete sechzehn Jahre zu Jerusalem; und tat nicht, das dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater David, |
GerSch |
Ahas war zwanzig Jahre alt, als er K?nig ward, und regierte sechzehn Jahre lang zu Jerusalem; aber er tat nicht, was recht war in den Augen des HERRN, wie sein Vater David, |
UMGreek |
¥Å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥Á¥ö¥á¥æ ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ä¥å¥ê¥á¥å¥î ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ä¥å¥í ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥í ¥ï¥ì¥ø? ¥ó¥ï ¥å¥ô¥è¥å? ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ø? ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
ACV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do that which was right in the eyes of LORD like David his father, |
AKJV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the LORD, like David his father: |
ASV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and he did not that which was right in the eyes of Jehovah, like David his father; |
BBE |
Ahaz was twenty years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for sixteen years; he did not do what was right in the eyes of the Lord, like David his father: |
DRC |
Achaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: he did not that which was right in the sight of the Lord as David his father had done, |
Darby |
Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not what was right in the sight of Jehovah, like David his father, |
ESV |
Ahaz Reigns in Judah (For ver. 1-4, see 2 Kgs. 16:2-4) Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what was right in the eyes of the Lord, as his father David had done, |
Geneva1599 |
Ahaz was twentie yeere old when he began to reigne, and reigned sixteene yeere in Ierusalem, and did not vprightly in the sight of the Lord, like Dauid his father. |
GodsWord |
Ahaz was 20 years old when he began to rule. He ruled for 26 years in Jerusalem. He didn't do what the LORD considered right, as his ancestor David had done. |
HNV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and he didn¡¯t do that which wasright in the eyes of the LORD, like David his father; |
JPS |
Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not that which was right in the eyes of the LORD, like David his father; |
Jubilee2000 |
Ahaz [was] twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; but he did not do [that which was] right in the sight of the LORD, like David, his father. |
LITV |
Ahaz was a son of twenty years when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do right in the eyes of Jehovah, as his father David, |
MKJV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. But he did not do the right in the sight of the LORD, like David his father. |
RNKJV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not that which was right in the sight of ????, like David his father: |
RWebster |
Ahaz was twenty years old when he began to reign , and he reigned sixteen years in Jerusalem : but he did not that which was right in the sight of the LORD , like David his father : |
Rotherham |
Twenty years old, was Ahaz when he began to reign, and, sixteen years, reigned he in Jerusalem,?but he did not that which was right in the eyes of Yahweh, like David his father; |
UKJV |
Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the LORD, like David his father: |
WEB |
Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and he didn¡¯t do that which wasright in the eyes of Yahweh, like David his father; |
Webster |
Ahaz [was] twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not [that which was] right in the sight of the LORD, like David his father: |
YLT |
A son of twenty years is Ahaz in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and he hath not done that which is right in the eyes of Jehovah, as David his father, |
Esperanto |
La agxon de dudek jaroj havis Ahxaz, kiam li farigxis regxo, kaj dek ses jarojn li regxis en Jerusalem; kaj li ne agadis bone antaux la Eternulo, kiel lia patro David. |
LXX(o) |
¥ô¥é¥ï? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥ó¥ø¥í ¥á¥ö¥á¥æ ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥ê¥á ¥å¥î ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥å¥ô¥è¥å? ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ø? ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |