¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 19Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× °æ°è´Â ´Ùº¼°ú »çÇϼö¸¶¿Í º¦ ¼¼¸Þ½º¿¡ À̸£°í ±× ³¡Àº ¿ä´ÜÀÌ´Ï ¸ðµÎ ¿¿©¼¸ ¼ºÀ¾°ú ±× ¸¶À»µéÀ̶ó |
KJV |
And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. |
NIV |
The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× °æ°è´Â ´Ùº¼, »çÇϽø¶, ºª¼¼¸Þ½º¸¦ ½ºÃÄ ¿ä¸£´Ü°À¸·Î ºüÁø´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¿ ¿©¼¸ ¼º°ú °Å±â¿¡ µþ¸° õ¸·Ã̵éÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× °æ°è´Â ´Ùº¼, »çÇϼö¸¶, ºª¼¼¸Þ½º¸¦ ½ºÃÄ ¿ä´Ü°À¸·Î ºüÁø´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¿ ¿©¼¸ ¼º°ú °Å±â¿¡ ´Þ¸° õ¸·Ã̵éÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
en die lyn raak aan Tabor en Sahas¢®ma en Bet-Semes, en hulle gebied loop dood by die Jordaan: sestien stede met hulle dorpe. |
BulVeren |
¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬´¬Ñ¬Ó¬à¬â ¬Ú ¬³¬Ñ¬ç¬Ñ¬ã¬Ú¬Þ¬Ñ, ¬Ú ¬£¬Ö¬ä¬ã¬Ö¬Þ¬Ö¬ã; ¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß ? ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ. |
Dan |
Og Gr©¡nsen ber©ªrer Tabor, Sja-hazim og Bet-Sjemesj og ender ved Jordan; tilsammen seksten Byer med Landsbyer. |
GerElb1871 |
und die Grenze stie©¬ an Tabor und Schachazuma und Beth-Semes, und der Ausgang ihrer Grenze war am Jordan: sechzehn St?dte und ihre D?rfer. |
GerElb1905 |
und die Grenze stie©¬ an Tabor und Schachazuma und Beth-Semes, und der Ausgang ihrer Grenze war am Jordan: sechzehn St?dte und ihre D?rfer. |
GerLut1545 |
und st?©¬et an Thabor, Sahazima, Beth-Semes; und ihr Ende ist am Jordan. Sechzehn St?dte und ihre D?rfer. |
GerSch |
Und die Grenze ber?hrt Tabor, Sahazim, Beth-Semes; und ihren Ausgang bildet der Jordan. Das sind sechzehn St?dte und ihre D?rfer. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥õ¥è¥á¥í¥å ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥È¥á¥â¥ø¥ñ, ¥ê¥á¥é ¥Ò¥á¥ö¥á¥ò¥å¥é¥ì¥á, ¥ê¥á¥é ¥Â¥á¥é¥è?¥ò¥å¥ì¥å?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ó¥å¥ë¥å¥é¥ï¥í¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ä¥å¥ê¥á¥å¥î, ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ê¥ø¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh. And the goings out of their border were at the Jordan; sixteen cities with their villages. |
AKJV |
And the coast reaches to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. |
ASV |
and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages. |
BBE |
And their limit goes as far as Tabor and Shahazimah and Beth-shemesh, ending at Jordan; sixteen towns with their unwalled places. |
DRC |
And the border thereof cometh to Thabor and Sehesima and Bethsames: and the outgoings thereof shall be at the Jordan: sixteen cities, and their villages. |
Darby |
and the border reached to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and their border ended at the Jordan: sixteen cities and their hamlets. |
ESV |
The boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan?sixteen cities with their villages. |
Geneva1599 |
And this coast reacheth to Tabor, and Shahazimath, and Beth-shemesh, and the endes of their coast reach to Iorden: sixteene cities with their villages. |
GodsWord |
The border touches Tabor, Shahazimah, and Beth Shemesh and ends at the Jordan River. There were 16 cities with their villages. |
HNV |
The border reached to Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. Their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages. |
JPS |
and the border reached to Tabor, and Shahazim, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan; sixteen cities with their villages. |
Jubilee2000 |
and this border reaches to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and their border comes out to the Jordan; sixteen cities with their villages. |
LITV |
And the border reaches to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh. And the outer limits of their border were at Jordan; sixteen cities and their villages. |
MKJV |
And the border reaches to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh. And the edges of their border were at Jordan; sixteen cities with their villages. |
RNKJV |
And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. |
RWebster |
And the border reacheth to Tabor , and Shahazimah , and Bethshemesh ; and the ends of their border were at Jordan : sixteen cities with their villages . |
Rotherham |
and the boundary toucheth Tabor and Shahazumah, and Beth-shemesh, and so the extensions of their boundary are to the Jordan,?sixteen cities, with their villages. |
UKJV |
And the coast reachs to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the utmost limit of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. |
WEB |
The border reached to Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. Their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages. |
Webster |
And the border reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh, and the limits of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. |
YLT |
and the border hath touched against Tabor, and Shahazimah, and Beth-Shemesh, and the outgoings of their border have been at the Jordan; sixteen cities and their villages. |
Esperanto |
Kaj la limo kuntusxigxas al Tabor kaj SXahxacima kaj Bet-SXemesx; kaj ilia limo finigxas cxe Jordan:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥á¥÷¥å¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥å¥ð¥é ¥ã¥á¥é¥è¥â¥ø¥ñ ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ò¥á¥ë¥é¥ì ¥ê¥á¥ó¥á ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥é¥è¥ò¥á¥ì¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥ä¥é¥å¥î¥ï¥ä¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥ï ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç? |