Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 19Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼Â°·Î ½ººÒ·Ð ÀÚ¼ÕÀ» À§ÇÏ¿© ±×µéÀÇ °¡Á·´ë·Î Á¦ºñ¸¦ »Ì¾ÒÀ¸´Ï ±×µéÀÇ ±â¾÷ÀÇ °æ°è´Â »ç¸´±îÁöÀ̸ç
 KJV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
 NIV The third lot came up for Zebulun, clan by clan: The boundary of their inheritance went as far as Sarid.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼¼Â° ¸òÀº °¥·¡¸¦ µû¶ó ÁîºÒ·é Èļտ¡°Ô µ¹¾Æ °¬´Ù. ±×µéÀÇ À¯»ê °æ°è´Â »ç¸´¿¡ À̸£·¯,
 ºÏÇѼº°æ ¼Â° ¸òÀº °¥·¡¸¦ µû¶ó ½ººÒ·Ð Èļտ¡°Ô µ¹¾Æ°¬´Ù. ±×µéÀÇ À¯»ê°æ°è´Â »ç¸´¿¡ À̸£·¯
 Afr1953 En die derde lot het opgekom vir die kinders van S?bulon volgens hulle geslagte, en die lyn van hulle erfdeel was tot by Sarid.
 BulVeren ¬¡ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬Ø¬â¬Ö¬Ò¬Ú¬Û ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬©¬Ñ¬Ó¬å¬Ý¬à¬ß ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ. ¬ª ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç¬ß¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬³¬Ñ¬â¬Ú¬Õ.
 Dan Det tredje Lod faldt for Zebuloniterne efter deres Sl©¡gter. Deres Arvelods Landem©¡rke n?r til Sarid:
 GerElb1871 Und das dritte Los kam herauf f?r die Kinder Sebulon, nach ihren Geschlechtern. Und die Grenze ihres Erbteils war bis Sarid;
 GerElb1905 Und das dritte Los kam herauf f?r die Kinder Sebulon, nach ihren Geschlechtern. Und die Grenze ihres Erbteils war bis Sarid;
 GerLut1545 Das dritte Los fiel auf die Kinder Sebulon nach ihren Geschlechtern; und die Grenze ihres Erbteils war bis gen Sarid;
 GerSch Das dritte Los fiel auf die Kinder Sebulon nach ihren Geschlechtern. Und das Gebiet ihres Erbteils erstreckte sich bis gen Sarid.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ï? ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ø? ¥Ò¥á¥ñ¥å¥é¥ä
 ACV And the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was to Sarid,
 AKJV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:
 ASV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid;
 BBE And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;
 DRC And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid.
 Darby And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;
 ESV The Inheritance for ZebulunThe third lot came up for the people of Zebulun, according to their clans. And the territory of their inheritance reached as far as Sarid.
 Geneva1599 Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coastes of their inheritance came to Sarid,
 GodsWord The third lot was drawn for the families descended from Zebulun. The border of their inheritance goes as far as Sarid.
 HNV The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.
 JPS And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid.
 Jubilee2000 The third lot came up for the sons of Zebulun according to their families, and the border of their inheritance was unto Sarid.
 LITV And the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was to Sarid.
 MKJV And the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was to Sarid.
 RNKJV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
 RWebster And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families : and the border of their inheritance was to Sarid :
 Rotherham Then came up the third lot, for the sons of Zebulun, by their families,?and the boundary of their inheritance was as far as Sarid.
 UKJV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
 WEB The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.
 Webster And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:
 YLT And the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid,
 Esperanto Kaj la tria loto eliris por la Zebulunidoj, laux iliaj familioj; kaj la limo de ilia posedajxo estis gxis Sarid.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï? ¥ï ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ï? ¥ó¥ø ¥æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ò¥å¥ä¥å¥ê


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø