Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 19Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× û³âÀÌ À̸£µÇ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ³»°¡ ÁöŰ¾ú»ç¿Â´ë ¾ÆÁ÷µµ ¹«¾ùÀÌ ºÎÁ·ÇÏ´ÏÀ̱î
 KJV The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
 NIV "All these I have kept," the young man said. "What do I still lack?"
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ÀþÀºÀ̰¡ `Àú´Â ±× ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù ÁöÄ×½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¾ÆÁ÷µµ ¹«¾ùÀ» ´õ ÇØ¾ß µÇ°Ú½À´Ï±î ?' ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹¯ÀÚ
 ºÏÇѼº°æ ±× ÀþÀºÀ̰¡ "Àú´Â ±× ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù ÁöÄ×½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¾ÆÁ÷µµ ¹«¾ùÀ» ´õ ÇØ¾ß ÇϰڽÀ´Ï±î."¶ó°í ´Ù½Ã ¹¯ÀÚ
 Afr1953 Die jongman s? vir Hom: Al hierdie dinge het ek onderhou van my jeug af. Wat kom ek nog kort?
 BulVeren ¬®¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ø¬ì¬ä ¬®¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬ì¬Þ ¬à¬á¬Ñ¬Ù¬Ú¬Ý (¬à¬ä ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú); ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬à¬ë¬Ö ¬ß¬Ö ¬Þ¬Ú ¬Õ¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬Ñ?
 Dan Den unge Mand siger til ham: "Det har jeg holdt alt sammen; hvad fattes mig endnu?"
 GerElb1871 Der J?ngling spricht zu ihm: Alles dieses habe ich beobachtet; was fehlt mir noch?
 GerElb1905 Der J?ngling spricht zu ihm: Alles dieses habe ich beobachtet; was fehlt mir noch?
 GerLut1545 Da sprach der J?ngling zu ihm: Das habe ich alles gehalten von meiner Jugend auf; was fehlet mir noch?
 GerSch Der J?ngling spricht zu ihm: Das habe ich alles gehalten; was fehlt mir noch?
 UMGreek ¥Ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥í¥å¥á¥í¥é¥ò¥ê¥ï? ¥Ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á ¥å¥ê ¥í¥å¥ï¥ó¥ç¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥é ¥ì¥ï¥é ¥ë¥å¥é¥ð¥å¥é ¥å¥ó¥é;
 ACV The young man says to him, All these things I have kept from my youthfulness. What do I lack yet?
 AKJV The young man said to him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
 ASV The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
 BBE The young man says to him, All these things have I done: what more is there?
 DRC The young man saith to him: All these I have kept from my youth, what is yet wanting to me?
 Darby The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?
 ESV The young man said to him, ([Phil. 3:6]) All these I have kept. What do I still lack?
 Geneva1599 The yong man sayd vnto him, I haue obserued all these things from my youth: what lacke I yet?
 GodsWord The young man replied, "I have obeyed all these commandments. What else do I need to do?"
 HNV The young man said to him, ¡°All these things I have observed from my youth. What do I still lack?¡±
 JPS
 Jubilee2000 The young man said unto him, All these things I have kept from my youth up; what do I lack?
 LITV The young man said to Him, All these things I have kept from my youth. What do I still lack?
 MKJV The young man said to Him, I have kept all these things from my youth up; what do I lack yet?
 RNKJV The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
 RWebster The young man saith to him , All these things have I kept from my youth : what lack I yet ?
 Rotherham The young man saith unto him?These all, have I kept,?What, further, do I lack?
 UKJV The young man says unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
 WEB The young man said to him, ¡°All these things I have observed from my youth. What do I still lack?¡±
 Webster The young man saith to him, All these things have I kept from my youth: what lack I yet?
 YLT The young man saith to him, `All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'
 Esperanto La junulo diris al li:CXion tion mi observis; kio ankoraux mankas al mi?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø