Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 22Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ º¸¶ó ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®´Ï ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöŰ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó
 KJV Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
 NIV "Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book."
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯ÀÚ ÁÖ´Ô²²¼­ `ÀÚ, ³»°¡ °ð °¡°Ú´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöŰ´Â »ç¶÷Àº ÇູÇÏ´Ù'ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯ÀÚ ÁÖ´Ô²²¼­ "ÀÚ, ³»°¡ °ð °¡°Ú´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöŰ´Â »ç¶÷Àº ÇູÇÏ´Ù." ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
 Afr1953 Kyk, Ek kom gou. Salig is hy wat die woorde van die profesie van hierdie boek bewaar.
 BulVeren ¬ª ¬Ö¬ä¬à, ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬ã¬Ü¬à¬â¬à. ¬¢¬Ý¬Ñ¬Ø¬Ö¬ß ¬à¬ß¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ü¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ.
 Dan Og se, jeg kommer snart. Salig er den, som bevarer denne Bogs Profetis Ord.
 GerElb1871 Und siehe, ich komme bald. Gl?ckselig, der da bewahrt die Worte der Weissagung dieses Buches!
 GerElb1905 Und siehe, ich komme bald. (Eig. schnell, eilends) Gl?ckselig, der da bewahrt die Worte der Weissagung dieses Buches!
 GerLut1545 Siehe, ich komme bald! Selig ist, der da h?lt die Worte der Weissagung in diesem Buch.
 GerSch Siehe, ich komme bald! Selig, wer die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt!
 UMGreek ¥É¥ä¥ï¥ô, ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥á¥é ¥ó¥á¥ö¥å¥ø?. ¥Ì¥á¥ê¥á¥ñ¥é¥ï? ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.
 AKJV Behold, I come quickly: blessed is he that keeps the sayings of the prophecy of this book.
 ASV And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
 BBE See, I come quickly. A blessing on him who keeps the words of this book of the prophet.
 DRC And, Behold I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
 Darby And behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.
 ESV And behold, (ver. 12, 20; ch. 3:11) I am coming soon. (ch. 1:3) Blessed is the one who keeps the words of the prophecy of this book.
 Geneva1599 Beholde, I come shortly. Blessed is hee that keepeth the woordes of the prophecie of this booke.
 GodsWord I'm coming soon! Blessed is the one who follows the words of the prophecy in this book."
 HNV ¡°Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.¡±
 JPS
 Jubilee2000 Behold, I come quickly; blessed [is] he that keeps the words of the prophecy of this book.
 LITV Behold, I am coming quickly. Blessed is the one keeping the words of the prophecy of this Book.
 MKJV Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the sayings of the prophecy of this Book.
 RNKJV Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
 RWebster Behold , I come quickly : blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book .
 Rotherham And?Lo! I come speedily! Happy, is he that keepeth the words of the prophecy of this scroll.
 UKJV Behold, I come quickly: blessed is he that keeps the sayings (logos) of the prophecy of this book.
 WEB ¡°Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.¡±
 Webster Behold, I come quickly: blessed [is] he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
 YLT Lo, I come quickly; happy is he who is keeping the words of the prophecy of this scroll.'
 Esperanto Kaj jen mi rapide venos. Felicxa estas tiu, kiu observas la vortojn de la profetajxo de cxi tiu libro.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø