¼º°æÀåÀý |
¿äÇѰè½Ã·Ï 5Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç º¸¸Å ÈûÀִ õ»ç°¡ Å« À½¼ºÀ¸·Î ¿ÜÄ¡±â¸¦ ´©°¡ ±× µÎ·ç¸¶¸®¸¦ Æì¸ç ±× ÀÎÀ» ¶¼±â¿¡ ÇÕ´çÇÏ³Ä Çϳª |
KJV |
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
NIV |
And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?" |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ³ª´Â Èû¼¾ õ»ç Çϳª°¡ Å« ¼Ò¸®·Î `ÀÌ ºÀÀÎÀ» ¶¼°í µÎ·ç¸¶¸®¸¦ Æî ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸Àΰ¡ ?'ÇÏ°í ¿ÜÄ¡´Â °ÍÀ» º¸¾Ò½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ³ª´Â Èû¼¾ õ»ç Çϳª°¡ Å« ¼Ò¸®·Î "ÀÌ ºÀÀÎÀ» ¶¼°í µÎ·ç¸¶¸®¸¦ Æî ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸Àΰ¡?" ¶ó°í ¿þÄ¡´Â °ÍÀ» º¸¾Ò½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
En ek het 'n sterk engel gesien wat met 'n groot stem uitroep: Wie is waardig om die boek oop te maak en sy se?ls te breek? |
BulVeren |
¬ª ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ç ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ã¬Ú¬Ý¬Ö¬ß ¬Ñ¬ß¬Ô¬Ö¬Ý, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬à¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã: ¬¬¬à¬Û ¬Ö ¬Õ¬à¬ã¬ä¬à¬Ö¬ß ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ü¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬Ö¬é¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬Ö¬é¬Ñ¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Û? |
Dan |
Og jeg s? en v©¡ldig Engel, som udr?bte med h©ªj R©ªst: Hvem er v©¡rdig til at ?bne Bogen og bryde dens Segl? |
GerElb1871 |
Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter Stimme ausrief: Wer ist w?rdig, das Buch zu ?ffnen und seine Siegel zu brechen? |
GerElb1905 |
Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter Stimme ausrief: Wer ist w?rdig, das Buch zu ?ffnen und seine Siegel zu brechen? |
GerLut1545 |
Und ich sah einen starken Engel predigen mit gro©¬er Stimme: Wer ist w?rdig, das Buch aufzutun und seine Siegel zu brechen? |
GerSch |
Und ich sah einen starken Engel, der verk?ndete mit lauter Stimme: Wer ist w?rdig, das Buch zu ?ffnen und seine Siegel zu brechen? |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï¥í ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ê¥ç¥ñ¥ô¥ó¥ó¥ï¥í¥ó¥á ¥ì¥å¥ó¥á ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç? ¥Ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥î¥é¥ï? ¥í¥á ¥á¥í¥ï¥é¥î¥ç ¥ó¥ï ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ë¥ô¥ò¥ç ¥ó¥á? ¥ò¥õ¥ñ¥á¥ã¥é¥ä¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô; |
ACV |
And I saw a powerful agent proclaiming in a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals of it? |
AKJV |
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
ASV |
And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
BBE |
And I saw a strong angel saying in a loud voice, Who is able to make the book open, and to undo its stamps? |
DRC |
And I saw a strong angel, proclaiming with a loud voice: Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
Darby |
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to break its seals? |
ESV |
And ([ch. 10:1; 18:21]) I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the scroll and break its seals? |
Geneva1599 |
And I sawe a strong Angell which preached with a loud voice, Who is worthy to open ye booke, and to loose the seales thereof? |
GodsWord |
I saw a powerful angel calling out in a loud voice, "Who deserves to open the scroll and break the seals on it?" |
HNV |
I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, ¡°Who is worthy to open the book, and to break its seals?¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And I saw a strong angel preaching with a loud voice, Who is worthy to open the book and to loose its seals? |
LITV |
And I saw a strong angel proclaiming with a great voice: Who is worthy to open the scroll, and to loosen its seals? |
MKJV |
And I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book and to loosen its seals? |
RNKJV |
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
RWebster |
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice , Who is worthy to open the book , and to loose its seals ? |
Rotherham |
And I saw a mighty messenger, proclaiming with a loud voice?Who is worthy to open the scroll, and to unloose the seals thereof? |
UKJV |
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
WEB |
I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, ¡°Who is worthy to open the book, and to break its seals?¡± |
Webster |
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose its seals? |
YLT |
and I saw a strong messenger crying with a great voice, `Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?' |
Esperanto |
Kaj mi vidis fortan angxelon, proklamantan per granda vocxo:Kiu estas inda malfermi la libron kaj rompi gxiajn sigelojn? |
LXX(o) |
|