¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 22Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¼±â°üµéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¹«½¼ ¹æµµ·Î Á×ÀÏ±î ±Ã¸®ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¹é¼ºÀ» µÎ·Á¿öÇÔÀÌ´õ¶ó |
KJV |
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. |
NIV |
and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ë»çÁ¦µé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀº ¹é¼ºµéÀÌ ¹«¼¿ö¼ ¿¹¼ö¸¦ ¾î¶»°Ô Á׿©¾ß Å»ÀÌ ¾øÀ»±î ÇÏ°í ±Ã¸®Çϰí ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ëÁ¦»çÀåµé°ú ·ü¹ýÇÐÀÚµéÀº ¹é¼ºµéÀÌ ¹«¼¿ö¼ ¿¹¼ö¸¦ ¾î¶»°Ô Á׿©¾ß Å»ÀÌ ¾øÀ»°¡ ÇÏ°í ±Ã¸®Çϰí ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle Hom kon ombring, want hulle het die volk gevrees. |
BulVeren |
¬ª ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬Ü¬ß¬Ú¬Ø¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬Ò¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Õ¬Ñ ¬¤¬à ¬å¬Þ¬ì¬â¬ä¬Ó¬ñ¬ä; ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ. |
Dan |
Og Ypperstepr©¡sterne og de skriftkloge s©ªgte, hvorledes de kunde sl? ham ihjel; thi de frygtede for Folket. |
GerElb1871 |
Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn umbr?chten, denn sie f?rchteten das Volk. |
GerElb1905 |
Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn umbr?chten, denn sie f?rchteten das Volk. |
GerLut1545 |
Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten, wie sie ihn t?teten, und f?rchteten sich vor dem Volk. |
GerSch |
Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn umbringen k?nnten; denn sie f?rchteten das Volk. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ó¥ï¥ô¥í ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥á¥ó¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥ø? ¥í¥á ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô¥í¥ó¥ï ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í. |
ACV |
And the chief priests and the scholars sought how they might kill him, for they feared the people. |
AKJV |
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. |
ASV |
And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people. |
BBE |
And the chief priests and the scribes were looking for a chance to put him to death, but they went in fear of the people. |
DRC |
And the chief priests and the scribes sought how they might put Jesus to death: but they feared the people. |
Darby |
and the chief priests and the scribes sought how they might kill him; for they feared the people. |
ESV |
And the chief priests and the scribes (John 11:53; See Matt. 21:46) were seeking how to put him to death, for they feared the people. |
Geneva1599 |
And the hie Priests and Scribes sought how they might kill him: for they feared the people. |
GodsWord |
The chief priests and the scribes were looking for some way to kill Jesus. However, they were afraid of the people. |
HNV |
The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And the princes of the priests and scribes sought how they might kill him, but they feared the people. |
LITV |
And the chief priests and the scribes sought how to destroy Him; for they feared the people. |
MKJV |
And the chief priests and scribes sought how they might kill Him, for they feared the people. |
RNKJV |
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. |
RWebster |
And the chief priests and scribes sought how they might kill him ; for they feared the people . |
Rotherham |
And the High-priests and the Scribes were seeking, how they might get rid of him; for they feared the people. |
UKJV |
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. |
WEB |
The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people. |
Webster |
And the chief priests and scribes sought how they might kill him: for they feared the people. |
YLT |
and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people. |
Esperanto |
Kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu mortigi lin, cxar ili timis la popolon. |
LXX(o) |
|