|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 9Àå 29Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ ¿Ü¿¡ ¼Ö·Î¸óÀÇ ½ÃÁ¾ ÇàÀûÀº ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀÇ ±Û°ú ½Ç·Î »ç¶÷ ¾ÆÈ÷¾ßÀÇ ¿¹¾ð°ú ¼±°ßÀÚ ÀÕµµÀÇ ¹¬½Ã Ã¥ °ð ÀÕµµ°¡ ´À¹åÀÇ ¾Æµé ¿©·Îº¸¾Ï¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾´ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä |
KJV |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat? |
NIV |
As for the other events of Solomon's reign, from beginning to end, are they not written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat? |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼Ö·Î¸óÀÇ ³ª¸ÓÁö ÇàÀûÀº óÀ½ºÎÅÍ ¸¶Áö¸·±îÁö ¿¹¾ðÀÚ ³ª´ÜÀÇ ±â·Ï°ú ½Ç·Î »ç¶÷ ¾ÆÈ÷¾ßÀÇ ¿¹¾ð¼, ´À¹åÀÇ ¾Æµé ¿©·Îº¸¾ÏÀÇ Àå·¡¸¦ ³»´Ùº¸°í ¾´ ¼±°ßÀÚ À̶ÇÀÇ È¯»ó·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼Ö·Î¸óÀÇ ³ª¸ÓÁö ÇàÀûÀº óÀ½ºÎÅÍ ¸¶Áö¸·±îÁö ¿¹¾ðÀÚ ³ª´ÜÀÇ ±â·Ï°ú ½Ç·Î»ç¶÷ ¾ÆÈ÷¾ßÀÇ ¿¹¾ð¼, ´À¹åÀÇ ¾Æµé ¿©·Îº¸¾ÏÀÇ Àå·¡¸¦ ³»´Ùº¸°í ¾´ ¼±°ßÀÚ À̶ÇÀÇ È¯»ó·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¿© ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
En die verdere geskiedenis van Salomo, die vroe?re sowel as die latere, is dit nie beskrywe nie in die Geskiedenis van die profeet Natan en in die Profesie van Ah¢®a, die Siloniet, en in die Gesigte van die siener Jedi oor Jerobeam, die seun van Nebat? |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß, ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬ß¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ó ¬¬¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬¯¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬Ú ¬Ó ¬á¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬à¬ß¬Ö¬è¬Ñ ¬¡¬ç¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬é¬Ñ ¬ª¬Õ¬à, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬â¬Ö¬é¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬¦¬â¬à¬Ó¬à¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä? |
Dan |
Salomos ©ªvrige Historie fra f©ªrst til sidst findes optegnet i Profeten Natans Kr©ªnike, Siloniten Ahijas Profeti og Seeren Jedos Syn om Jeroboam, Nebats S©ªn. |
GerElb1871 |
Und das ?brige der Geschichte Salomos, die erste und die letzte, ist das nicht geschrieben in der Geschichte Nathans, des Propheten, und in der Weissagung Achijas, des Siloniters, und in den Gesichten Iddos, des Sehers, ?ber Jerobeam, den Sohn Nebats? |
GerElb1905 |
Und das ?brige der Geschichte Salomos, die erste und die letzte, ist das nicht geschrieben in der Geschichte Nathans, des Propheten, und in der Weissagung Achijas, des Siloniters, und in den Gesichten Iddos, des Sehers, ?berJerobeam, den Sohn Nebats? |
GerLut1545 |
Was aber mehr von Salomo zu sagen ist, beide sein Erstes und sein Letztes, siehe, das ist geschrieben in der Chronik des Propheten Nathan und in den Prophezeiungen Ahias von Silo und in den Gesichten Jeddis, des Schauers, wider Jerobeam, den Sohn Nebats. |
GerSch |
Die weitern Geschichten Salomos aber, die ersten und die letzten, sind die nicht aufgezeichnet in den Schriften des Propheten Natan und in der Weissagung Achijas von Silo und in den Gesichten Iddos, des Sehers, wider Jerobeam, den Sohn Nebats? |
UMGreek |
¥á¥é ¥ä¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í¥ó¥ï?, ¥á¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥á¥é, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥Í¥á¥è¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥é¥á ¥Á¥ö¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ç¥ë¥ø¥í¥é¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ï¥ñ¥á¥ì¥á¥ò¥é¥í ¥É¥ä¥ä¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥â¥ë¥å¥ð¥ï¥í¥ó¥ï?, ¥ó¥ï¥é? ¥ã¥å¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥á¥â¥á¥ó; |
ACV |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? |
AKJV |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat? |
ASV |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the (1) history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of (2) Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? (1) Heb words 2) Heb Jedai , or Jedo ) |
BBE |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not recorded in the history of Nathan the prophet, and in the words of Ahijah the prophet of Shiloh, and in the visions of Iddo the seer about Jeroboam, the son of Nebat? |
DRC |
Now the rest of the acts of Solomon first and last are written in the words of Nathan the prophet, and in the boobs of Ahias the Silonite, and in the vision of Addo the seer, against Jeroboam the son of Nabat. |
Darby |
And the rest of the acts of Solomon first and last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? |
ESV |
Solomon's Death (For ver. 29-31, see 1 Kgs. 11:41-43) Now the rest of the acts of Solomon, from (1 Chr. 29:29) first to last, are they not written in the history of (2 Sam. 12:1) Nathan the prophet, and in the prophecy of (1 Kgs. 11:29) Ahijah the Shilonite, and in the visions of (ch. 12:15; 13:22) Iddo (2 Sam. 24:11; See 1 Sam. 9:9) the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? |
Geneva1599 |
Concerning the rest of the actes of Salomon first and last, are they not written in the booke of Nathan the Prophet, and in the prophecie of Ahiiah the Shilonite, and in the visions of Ieedo the Seer against Ieroboam the sonne of Nebat? |
GodsWord |
Aren't the rest of Solomon's acts from first to last written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah from Shiloh, and in Iddo the seer's visions about Jeroboam (son of Nebat)? |
HNV |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren¡¯t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecyof Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? |
JPS |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Jedo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? |
Jubilee2000 |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, [are] they not written in the books of Nathan, the prophet, and in the prophecy of Ahijah, the Shilonite, and in the visions of Iddo, the seer against Jeroboam, the son of Nebat? |
LITV |
And the rest of the acts of Solomon, the first and the last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? |
MKJV |
And the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah of Shiloh, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat? |
RNKJV |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat? |
RWebster |
Now the rest of the acts of Solomon , first and last , are they not written in the book of Nathan the prophet , and in the prophecy of Ahijah the Shilonite , and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat ? {book: Heb. words} |
Rotherham |
Now, the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the records of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer, concerning Jeroboam son of Nebat? |
UKJV |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat? |
WEB |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren¡¯t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecyof Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? |
Webster |
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, [are] they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat? |
YLT |
And the rest of the matters of Solomon, the first and the last, are they not written beside the matters of Nathan the prophet, and beside the prophecy of Ahijah the Shilonite, and with the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat? |
Esperanto |
La tuta cetera historio de Salomono, la unua kaj la lasta, estas priskribita en la kroniko de la profeto Natan, en la profetajxoj de Ahxija, la SXiloano, kaj en la vizioj de Jedo, la viziisto, pri Jerobeam, filo de Nebat. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï¥é ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥í¥á¥è¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥á¥ö¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ç¥ë¥ø¥í¥é¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ï¥ñ¥á¥ò¥å¥ò¥é¥í ¥é¥ø¥ç¥ë ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥ø¥í¥ó¥ï? ¥ð¥å¥ñ¥é ¥é¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥ô ¥í¥á¥â¥á¥ó |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|