Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 10Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àϰö° õ»ç°¡ ¼Ò¸® ³»´Â ³¯ ±×ÀÇ ³ªÆÈÀ» ºÒ·Á°í ÇÒ ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ Á¾ ¼±ÁöÀڵ鿡°Ô ÀüÇϽŠº¹À½°ú °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±× ºñ¹ÐÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó
 KJV But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
 NIV But in the days when the seventh angel is about to sound his trumpet, the mystery of God will be accomplished, just as he announced to his servants the prophets."
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌÁ¦ Àϰö° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ ÅÍÀε¥ ±× ¼Ò¸®°¡ ³ª´Â ³¯¿¡´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ´ç½ÅÀÇ Á¾ ¿¹¾ðÀڵ鿡°Ô ÀüÇØ ÁֽŠ´ë·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ ½Åºñ·Î¿î °èȹÀÌ ¿Ï¼ºµÉ °ÍÀÌ´Ù'ÇÏ°í ´ÙÁüÇß½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌÁ¦ Àϰö° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒÅÍÀε¥ ±× ¼Ò¸®°¡ ³ª´Â ³¯¿¡´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ´ç½ÅÀÇ Á¾ ¿¹¾ðÀڵ鿡°Ô ÀüÇØÁֽŴë·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ ½Åºñ·Î¿î °èȹÀÌ ¿Ï¼ºµÉ °ÍÀÌ´Ù." ¶ó°í ´ÙÁüÇß½À´Ï´Ù.
 Afr1953 maar in die dae van die stem van die sewende engel, wanneer hy met die basuin sal blaas, dan is die verborgenheid van God volbring, soos Hy die blye tyding verkondig het aan sy diensknegte, die profete.
 BulVeren ¬ß¬à ¬é¬Ö ¬Ó ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Ñ¬ß¬Ô¬Ö¬Ý, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ä¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬ä¬â¬ì¬Ò¬Ú, ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬ä¬Ñ¬Û¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ý ¬ß¬Ñ ¬³¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ú, ¬á¬â¬à¬â¬à¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan men i de Dage, da den syvende Engels R©ªst lyder, n?r han skal til at basune, da er Guds skjulte R?d fuldbyrdet s?ledes, som han har forkyndt sine Tjenere Profeterne.
 GerElb1871 sondern in den Tagen der Stimme des siebten Engels, wenn er posaunen wird, (O. im Begriff steht zu posaunen) wird auch das Geheimnis Gottes vollendet sein, wie er seinen eigenen Knechten, den Propheten, die frohe Botschaft verk?ndigt hat.
 GerElb1905 sondern in den Tagen der Stimme des siebten Engels, wenn er posaunen wird, (O. im Begriff steht zu posaunen) wird auch das Geheimnis Gottes vollendet sein, wie er seinen eigenen Knechten, den Propheten, die frohe Botschaft verk?ndigt hat.
 GerLut1545 sondern in den Tagen der Stimme des siebenten Engels, wenn er posaunen wird, so soll vollendet werden das Geheimnis Gottes, wie er hat verk?ndiget seinen Knechten und Propheten.
 GerSch sondern in den Tagen der Stimme des siebenten Engels, wenn er posaunen wird, ist das Geheimnis Gottes vollendet, wie er es seinen Knechten, den Propheten, als frohe Botschaft verk?ndigt hat.
 UMGreek ¥á¥ë¥ë ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥ó¥ç? ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ï¥ô ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï¥ô, ¥ï¥ó¥á¥í ¥ì¥å¥ë¥ë¥ç ¥í¥á ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ò¥ç, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ì¥ô¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥å¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ø¥ò¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥á?.
 ACV But in the days of the voice of the seventh agent, when he is going to sound, and the mystery of God is finished, as he declared the good-news to his bondmen the prophets.
 AKJV But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets.
 ASV but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished the mystery of God, according to the good tidings which he declared to his (1) servants the prophets. (1) Gr bondservants )
 BBE But in the days of the voice of the seventh angel, when the sound of his horn is about to come, then will the secret of God be complete, of which he gave the good news to his servants the prophets.
 DRC But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound the trumpet, the mystery of God shall be finished, as he hath declared by his servants the prophets.
 Darby but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound the trumpet, the mystery of God also shall be completed, as he has made known the glad tidings to his own bondmen the prophets.
 ESV but that (ch. 11:15) in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God would be fulfilled, ([Amos 3:7]) just as he announced to his servants (Greek bondservants) the prophets.
 Geneva1599 But in the dayes of the voyce of the seuenth Angel, when he shall beginne to blow the trumpet, euen the mysterie of God shalbe finished, as he hath declared to his seruants the Prophets.
 GodsWord In the days when the seventh angel is ready to blow his trumpet, the mystery of God will be completed, as he had made this Good News known to his servants, the prophets."
 HNV but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared tohis servants, the prophets.
 JPS
 Jubilee2000 but in the day of the voice of the seventh angel when he shall begin to sound the trumpet, the mystery of God shall be finished, as he did evangelize unto his servants the prophets.
 LITV but in the days of the voice of the seventh angel, whenever he is about to trumpet, was even ended the mystery of God, as He preached to His slaves, the prophets.
 MKJV But in the days of the voice of the seventh angel, when he will begin to sound, the mystery of God should be finished, as He has declared to His servants the prophets.
 RNKJV But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of ???? should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
 RWebster But in the days of the voice of the seventh angel , when he shall begin to sound , the mystery of God should be finished , as he hath declared to his servants the prophets .
 Rotherham but, in the days of the sounding of the seventh messenger, as soon as he is about to blow his trumpet, then shall have been completed the sacred secret of God as he told the good-news unto his own servants the prophets.
 UKJV But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets.
 WEB but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared tohis servants, the prophets.
 Webster But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
 YLT but in the days of the voice of the seventh messenger, when he may be about to sound, and the secret of God may be finished, as He did declare to His own servants, to the prophets.
 Esperanto sed en la tagoj de la vocxo de la sepa angxelo, kiam li tuj trumpetos, tiam finigxos la mistero de Dio, kiel Li evangeliis al Siaj servistoj, la profetoj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø