|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
È÷ºê¸®¼ 7Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¹öÁöµµ ¾ø°í ¾î¸Ó´Ïµµ ¾ø°í Á·º¸µµ ¾ø°í ½ÃÀÛÇÑ ³¯µµ ¾ø°í »ý¸íÀÇ ³¡µµ ¾ø¾î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé°ú ´à¾Æ¼ Ç×»ó Á¦»çÀåÀ¸·Î ÀÖ´À´Ï¶ó |
KJV |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually. |
NIV |
Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God he remains a priest forever. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â ¾Æ¹öÁöµµ ¾ø°í ¾î¸Ó´Ïµµ ¾ø°í Á·º¸µµ ¾øÀ¸¸ç »ý¾ÖÀÇ ½ÃÀÛµµ ³¡µµ ¾øÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ´à¾Æ¼ ¿µ¿øÈ÷ »çÁ¦Á÷À» ¸Ã¾Æ º¸´Â ºÐÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â ¾Æ¹öÁöµµ ¾ø°í ¾î¸Ó´Ïµµ ¾ø°í Á·º¸µµ ¾øÀ¸¸ç »ý¾ÖÀÇ ½ÃÀÛµµ ³¡µµ ¾øÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ´à¾Æ¼ ¿µ¿øÈ÷ Á¦»çÀåÁ÷À» ¸Ã¾Æº¸´Â ºÐÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
sonder vader, sonder moeder, sonder geslagsregister, sonder begin van dae of lewenseinde, maar gelykgestel aan die Seun van God, bly hy priester altyddeur. |
BulVeren |
¬Ò¬Ö¬Ù ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬â¬à¬Õ¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬Ö, ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ¬ë ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬ß¬Ú, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ü¬â¬Ñ¬Û ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä, ¬Ñ ¬à¬á¬â¬Ú¬Ý¬Ú¬é¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬³¬Ú¬ß, ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬Ô¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü. |
Dan |
uden Fader, uden Moder, uden Sl©¡gtregister, uden Dages Begyndelse og uden Livs Ende, men gjort lig med Guds S©ªn, - han forbliver Pr©¡st for bestandig. |
GerElb1871 |
ohne Vater, ohne Mutter, ohne Geschlechtsregister, weder Anfang der Tage noch Ende des Lebens habend, aber dem Sohne Gottes verglichen, (O. ?hnlich gemacht) bleibt Priester auf immerdar. |
GerElb1905 |
ohne Vater, ohne Mutter, ohne Geschlechtsregister, weder Anfang der Tage noch Ende des Lebens habend, aber dem Sohne Gottes verglichen, (O. ?hnlich gemacht) bleibt Priester auf immerdar. |
GerLut1545 |
ohne Vater, ohne Mutter, ohne Geschlecht; und hat weder Anfang der Tage noch Ende des Lebens. Er ist aber verglichen dem Sohn Gottes und bleibet Priester in Ewigkeit. |
GerSch |
ohne Vater, ohne Mutter, ohne Geschlechtsregister, der weder Anfang der Tage noch Ende des Lebens hat), der ist mit dem Sohne Gottes verglichen und bleibt Priester f?r immerdar. |
UMGreek |
¥á¥ð¥á¥ó¥ø¥ñ, ¥á¥ì¥ç¥ó¥ø¥ñ, ¥á¥ã¥å¥í¥å¥á¥ë¥ï¥ã¥ç¥ó¥ï?, ¥ì¥ç ¥å¥ö¥ø¥í ¥ì¥ç¥ó¥å ¥á¥ñ¥ö¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ì¥ç¥ó¥å ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥æ¥ø¥ç?, ¥á¥ë¥ë ¥á¥õ¥ø¥ì¥ï¥é¥ø¥ì¥å¥í¥ï? ¥ì¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ô¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô, ¥ì¥å¥í¥å¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å. |
ACV |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but having been made like the Son of God, remains a priest continually. |
AKJV |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; stays a priest continually. |
ASV |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually. |
BBE |
Being without father or mother, or family, having no birth or end to his life, being made like the Son of God, is a priest for ever. |
DRC |
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but likened unto the Son of God, continueth a priest for ever. |
Darby |
without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually. |
ESV |
He is without father or mother ([ver. 6]) or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever. |
Geneva1599 |
Without father, without mother, without kinred, and hath neither beginning of his dayes, neither ende of life: but is likened vnto the Sonne of God, and continueth a Priest for euer. |
GodsWord |
No one knows anything about Melchizedek's father, mother, or ancestors. No one knows when he was born or when he died. Like the Son of God, Melchizedek continues to be a priest forever. |
HNV |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God),remains a priest continually. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
without father, without mother, without lineage, having neither beginning of days, nor end of life, but made like unto the Son of God; abides a priest continually. |
LITV |
without father, without mother, without genealogy, nor beginning of days, nor having end of life, but having been made like the Son of God, he remains a priest in perpetuity). |
MKJV |
without father, without mother, without descent, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest continually. |
RNKJV |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of ????; abideth a priest continually. |
RWebster |
Without father , without mother , without descent , having neither beginning of days , nor end of life ; but made like the Son of God ; abideth a priest continually . {without descent: Gr. without pedigree} |
Rotherham |
Without father, without mother, without pedigree, having, neither beginning of days, nor of life an end, but made like unto the Son of God, abideth a priest evermore. |
UKJV |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abides a priest continually. |
WEB |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God),remains a priest continually. |
Webster |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; abideth a priest continually. |
YLT |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually. |
Esperanto |
senpatra, senpatrina, sengenealogia, havanta nek komencon de tagoj, nek finon de vivo, sed similigita al la Filo de Dio), restas pastro por cxiam. |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|