|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
µðµµ¼ 1Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ÀÁ÷ ³ª±×³×¸¦ ´ëÁ¢ÇÏ¸ç ¼±ÇàÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ¸ç ½ÅÁßÇϸç ÀǷοì¸ç °Å·èÇϸç ÀýÁ¦Çϸç |
KJV |
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; |
NIV |
Rather he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°¨µ¶ÀÚ´Â ¿ÀÈ÷·Á ¼Õ´Ô ´ëÁ¢À» ÀßÇÏ°í ¼±À» »ç¶ûÇÏ°í ½ÅÁßÇÏ°í ¿Ã¹Ù¸£°í °Å·èÇϰí Àڱ⸦ ¾ïÁ¦ÇÒ ÁÙ ¾Ë°í |
ºÏÇѼº°æ |
°¨µ¶ÀÚ´Â ¿ÀÈ÷·Á ¼Õ´Ô´ëÁ¢À» ÀßÇÏ°í ¼±À» »ç¶ûÇÏ°í ½ÅÁßÇÏ°í ¿Ã¹Ù¸£°í °Å·èÇϰí Àڱ⸦ ¾ïÁ¦ÇÒ ÁÙ ¾Ë°í |
Afr1953 |
maar gasvry, een wat die goeie liefhet, ingeto?, regverdig, heilig, een wat homself beheers; |
BulVeren |
¬Ñ ¬Ô¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ó, ¬à¬Ò¬Ú¬é¬Ñ¬ë ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬ä¬à, ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬â¬Ñ¬ß, ¬ã¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬Ý¬Ú¬Ó, ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ó, ¬ã¬Ñ¬Þ¬à¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß, |
Dan |
men g©¡stfri, elskende det gode, sindig, retf©¡rdig, from, afholdende; |
GerElb1871 |
sondern gastfrei, das Gute liebend, besonnen, (O. gesunden Sinnes; so auch nachher) gerecht, fromm, (O. heilig) enthaltsam, |
GerElb1905 |
sondern gastfrei, das Gute liebend, besonnen, (O. gesunden Sinnes; so auch nachher) gerecht, fromm, (O. heilig) enthaltsam, |
GerLut1545 |
sondern gastfrei, g?tig, z?chtig, gerecht, heilig, keusch |
GerSch |
sondern gastfrei, ein Freund des Guten, besonnen, gerecht, fromm, enthaltsam; |
UMGreek |
¥á¥ë¥ë¥á ¥õ¥é¥ë¥ï¥î¥å¥í¥ï?, ¥õ¥é¥ë¥á¥ã¥á¥è¥ï?, ¥ò¥ø¥õ¥ñ¥ø¥í, ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï?, ¥ï¥ò¥é¥ï?, ¥å¥ã¥ê¥ñ¥á¥ó¥ç?, |
ACV |
but a lover of strangers, a lover of good, serious minded, just, devout, self-controlled, |
AKJV |
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; |
ASV |
but given to hospitality, a lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled; |
BBE |
But opening his house freely to guests; a lover of what is good, serious-minded, upright, holy, self-controlled; |
DRC |
But given to hospitality, gentle, sober, just, holy, continent: |
Darby |
but hospitable, a lover of goodness, discreet, just, pious, temperate, |
ESV |
but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, ([1 Cor. 9:25]) and disciplined. |
Geneva1599 |
But harberous, one that loueth goodnesse, wise, righteous, holy, temperate, |
GodsWord |
Instead, he must be hospitable, love what is good, use good judgment, be fair and moral, and have self-control. |
HNV |
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self-controlled; |
JPS |
|
Jubilee2000 |
but a lover of hospitality, a lover of good men, temperate, just, holy, gentle, |
LITV |
but hospitable, a lover of good, discreet, just, holy, temperate, |
MKJV |
but hospitable, a lover of good, discreet, just, holy, temperate |
RNKJV |
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, set-apart, temperate; |
RWebster |
But a lover of hospitality , a lover of good men , sober minded , just , holy , temperate ; {men: or, things} |
Rotherham |
But hospitable, a lover of what is good, sober-minded, just, kind, possessing self-control, |
UKJV |
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; |
WEB |
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self-controlled; |
Webster |
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; |
YLT |
but a lover of strangers, a lover of good men, sober-minded, righteous, kind, self-controlled, |
Esperanto |
sed gastama, bonamanta, sobra, justa, sankta, sinreganta, |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|