¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 2Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â °ð ¼±ÁöÀÚ ¿ä¿¤À» ÅëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽаÍÀÌ´Ï ÀÏ·¶À¸µÇ |
KJV |
But this is that which was spoken by the prophet Joel; |
NIV |
No, this is what was spoken by the prophet Joel: |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̰ÍÀº ¿¹¾ðÀÚ ¿ä¿¤ÀÌ ¿¹¾ðÇÑ ´ë·Î µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À̰ÍÀº ¿¹¾ðÀÚ ¿ä¿¤ÀÌ ¿¹¾ðÇÑ ±×´ë·Î µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Maar dit is wat deur die profeet Jo?l gespreek is: |
BulVeren |
¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à¬ä¬à ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬«¬à¬Ú¬Ý: |
Dan |
men dette er, hvad der et sagt ved Profeten Joel: |
GerElb1871 |
sondern dies ist es, was durch den Propheten Joel gesagt ist: |
GerElb1905 |
sondern dies ist es, was durch den Propheten Joel gesagt ist: |
GerLut1545 |
Sondern das ist's, das durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist: |
GerSch |
sondern dies ist, was durch den Propheten Joel gesagt worden ist: |
UMGreek |
¥á¥ë¥ë¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥ñ¥ç¥è¥å¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥ç¥ë |
ACV |
But this is that which was spoken through the prophet Joel: |
AKJV |
But this is that which was spoken by the prophet Joel; |
ASV |
but this is that which hath been spoken through the prophet Joel: |
BBE |
But this is the thing which was said by the prophet Joel; |
DRC |
But this is that which was spoken of by the prophet Joel: |
Darby |
but this is that which was spoken through the prophet Joel, |
ESV |
But this is what was uttered through the prophet Joel: |
Geneva1599 |
But this is that, which was spoken by the Prophet Ioel, |
GodsWord |
Rather, this is what the prophet Joel spoke about: |
HNV |
But this is what has been spoken through the prophet Joel: |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But this is that which was spoken by the prophet Joel: |
LITV |
But this is that which has been spoken by the prophet Joel, |
MKJV |
But this is that which was spoken by the prophet Joel: |
RNKJV |
But this is that which was spoken by the prophet Joel; |
RWebster |
But this is that which was spoken by the prophet Joel ; |
Rotherham |
But this is that which hath been spoken through the prophet Joel? |
UKJV |
But this is that which was spoken by the prophet Joel; |
WEB |
But this is what has been spoken through the prophet Joel: |
Webster |
But this is that which was spoken by the prophet Joel, |
YLT |
`But this is that which hath been spoken through the prophet Joel: |
Esperanto |
sed jen tio, kio estis dirita per la profeto Joel: |
LXX(o) |
|