Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 11Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¶¸£´Ù°¡ ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ÁÖ²²¼­ ¿©±â °è¼Ì´õ¶ó¸é ³» ¿À¶ó¹ö´Ï°¡ Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°Ú³ªÀÌ´Ù
 KJV Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
 NIV "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¶¸£Å¸´Â ¿¹¼ö²² ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. `ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼­ ¿©±â¿¡ °è¼Ì´õ¶ó¸é Á¦ ¿Àºü´Â Á×Áö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸¶¸£´Ù´Â ¿¹¼ö²² ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼­ ¿©±â¿¡ °è¼Ì´õ¶ó¸é Á¦ ¿Àºü´Â Á×Áö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 En Martha s? vir Jesus: Here, as U hier gewees het, sou my broer nie gesterf het nie.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬®¬Ñ¬â¬ä¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã: ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬Ñ¬Ü¬à ¬´¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ä¬å¬Ü, ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬å¬Þ¬â¬Ö ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬Þ¬Ú.
 Dan Da sagde Martha til Jesus: "Herre! havde du v©¡ret her, da var min Broder ikke d©ªd.
 GerElb1871 Da sprach Martha zu Jesu: Herr, wenn du hier gewesen w?rest, so w?re mein Bruder nicht gestorben;
 GerElb1905 Da sprach Martha zu Jesu: Herr, wenn du hier gewesen w?rest, so w?re mein Bruder nicht gestorben;
 GerLut1545 Da sprach Martha zu Jesu: HERR, w?rest du hier gewesen, mein Bruder w?re nicht gestorben;
 GerSch Da sprach Martha zu Jesus: Herr, w?rest du hier gewesen, mein Bruder w?re nicht gestorben!
 UMGreek ¥Å¥é¥ð¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ç ¥Ì¥á¥ñ¥è¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥á¥í ¥ç¥ò¥ï ¥å¥ä¥ø, ¥ï ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥ç¥è¥å¥ë¥å¥í ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥å¥é.
 ACV Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou were here, my brother would not have died.
 AKJV Then said Martha to Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died.
 ASV Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
 BBE Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here my brother would not be dead.
 DRC Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
 Darby Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;
 ESV Martha said to (ver. 32) Jesus, Lord, ([ver. 37]) if you had been here, my brother would not have died.
 Geneva1599 Then said Martha vnto Iesus, Lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead.
 GodsWord Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.
 HNV Therefore Martha said to Yeshua, ¡°Lord, if you would have been here, my brother wouldn¡¯t have died.
 JPS
 Jubilee2000 Then Martha said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died.
 LITV Then Martha said to Jesus, Lord, if You were here, my brother would not be dead.
 MKJV Then Martha said to Jesus, Lord, if You had been here, my brother would not have died.
 RNKJV Then said Martha unto Yahushua, Rabbi, if thou hadst been here, my brother had not died.
 RWebster Then said Martha to Jesus , Lord , if thou hadst been here , my brother had not died .
 Rotherham Martha, therefore, said unto Jesus?Lord! if thou hadst been here, my brother had not died;
 UKJV Then said Martha unto Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died.
 WEB Therefore Martha said to Jesus, ¡°Lord, if you would have been here, my brother wouldn¡¯t have died.
 Webster Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
 YLT Martha, therefore, said unto Jesus, `Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;
 Esperanto Tiam diris Marta al Jesuo:Sinjoro, se vi estus cxi tie, mia frato ne estus mortinta.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø