Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 1Àå 49Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ ´ë´äÇ쵂 ¶øºñ¿© ´ç½ÅÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ½Ã¿ä ´ç½ÅÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÓ±ÝÀ̷μÒÀÌ´Ù
 KJV Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
 NIV Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."
 °øµ¿¹ø¿ª ³ªÅ¸³ª¿¤Àº `¼±»ý´Ô, ¼±»ý´ÔÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽øç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ̽ʴϴÙ'ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Ù³ª¿¤Àº "¼±»ý´Ô, ¼±»ý´ÔÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽øç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ̽ʴϴÙ."¶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Nat?nael s? vir Hom: Waarvandaan ken U my? Jesus antwoord en s? vir hom: Voordat Filippus jou geroep het toe jy onder die vyeboom was, het Ek jou gesien.
 BulVeren ¬¯¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ú¬Ý ¬®¬å ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú: ¬²¬Ñ¬Ó¬Ó¬Ú, ¬´¬Ú ¬ã¬Ú ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ¬ä ¬³¬Ú¬ß, ¬´¬Ú ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬¸¬Ñ¬â!
 Dan Nathanael svarede ham: "Rabbi! du er Guds S©ªn, du er Israels Konge."
 GerElb1871 Nathanael antwortete und sprach zu ihm : Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der K?nig Israels.
 GerElb1905 Nathanael antwortete und sprach zu ihm : Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der K?nig Israels.
 GerLut1545 Nathanael antwortet und spricht zu ihm: Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der K?nig von Israel.
 GerSch Nathanael antwortete und sprach zu ihm: Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der K?nig von Israel!
 UMGreek ¥Á¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç ¥ï ¥Í¥á¥è¥á¥í¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥Ñ¥á¥â¥â¥é, ¥ò¥ô ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥ï ¥Ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô, ¥ò¥ô ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë.
 ACV Nathanael answered, and says to him, Rabbi, thou are the Son of God. Thou are the king of Israel.
 AKJV Nathanael answered and said to him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
 ASV Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
 BBE Nathanael said to him, Rabbi, you are the Son of God, you are King of Israel!
 DRC Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
 Darby Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
 ESV Nathanael answered him, (See ver. 38) Rabbi, ([ch. 6:69; 11:27; 20:28]) you are the Son of God! You are the (ch. 12:13; Zeph. 3:15; Matt. 27:11, 42; [Zech. 9:9]) King of Israel!
 Geneva1599 Nathanael answered, and saide vnto him, Rabbi, thou art that Sonne of God: thou art that King of Israel.
 GodsWord Nathanael said to Jesus, "Rabbi, you are the Son of God! You are the king of Israel!"
 HNV Nathanael answered him, ¡°Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!¡±
 JPS
 Jubilee2000 Nathanael answered and said unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
 LITV Nathanael answered and said to Him, Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel.
 MKJV Nathanael answered and said to Him, Rabbi, You are the Son of God. You are the King of Israel!
 RNKJV Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of ????; thou art the King of Israel.
 RWebster Nathanael answered and said to him , Rabbi , thou art the Son of God ; thou art the King of Israel .
 Rotherham Nathanael answered him?Rabbi! thou, art, the Son of God: Thou, art, King, of Israel.
 UKJV Nathanael answered and says unto him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
 WEB Nathanael answered him, ¡°Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!¡±
 Webster Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
 YLT Nathanael answered and saith to him, `Rabbi, thou art the Son of God, thou art the king of Israel.'
 Esperanto Natanael respondis kaj diris al li:Rabeno, vi estas la Filo de Dio; vi estas Regxo de Izrael!
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø