¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 6Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ¿¡ ¹è¸¦ Ÿ°í µû·Î ÇÑÀûÇÑ °÷¿¡ °¥»õ |
KJV |
And they departed into a desert place by ship privately. |
NIV |
So they went away by themselves in a boat to a solitary place. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¼öÀÇ ÀÏÇàÀº ¹è¸¦ Ÿ°í µû·Î ÇÑÀûÇÑ °÷À» ã¾Æ ¶°³µ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¹¼öÀÇ ÀÏÇàÀº ¹è¸¦ Ÿ°í µû·Î Á¶¿ëÇÑ °÷À» ã¾Æ ¶°³µ´Ù. |
Afr1953 |
En hulle het met die skuit vertrek na 'n verlate plek in die eensaamheid. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬ã ¬Ü¬à¬â¬Ñ¬Ò¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬å¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬ã¬Ñ¬Þ¬Ö. |
Dan |
Og de droge bort i Skibet til et ©ªde Sted afsides. |
GerElb1871 |
Und sie gingen hin in einem Schiffe an einen ?den Ort besonders; |
GerElb1905 |
Und sie gingen hin in einem Schiffe an einen ?den Ort besonders; |
GerLut1545 |
Und er fuhr da in einem Schiff zu einer W?ste besonders. |
GerSch |
Und sie fuhren allein zu Schiff an einen einsamen Ort. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ç¥ã¥ï¥í ¥å¥é? ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥ì¥å ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥ï¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥ó ¥é¥ä¥é¥á¥í. |
ACV |
And they departed in the boat to a desolate place in private. |
AKJV |
And they departed into a desert place by ship privately. |
ASV |
And they went away in the boat to a desert place apart. |
BBE |
And they went away in the boat to a waste place by themselves. |
DRC |
And going up into a ship, they went into a desert place apart. |
Darby |
And they went away apart into a desert place by ship. |
ESV |
(For ver. 32-44, see Matt. 14:13-21; Luke 9:10-17; John 6:1-13; [ch. 8:2-9]) And they went away in (See ch. 3:9) the boat to a desolate place by themselves. |
Geneva1599 |
So they went by ship out of the way into a desart place. |
GodsWord |
So they went away in a boat to a place where they could be alone. |
HNV |
They went away in the boat to a deserted place by themselves. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And they departed into a desert place by ship privately. |
LITV |
And they departed by boat into a deserted place apart. |
MKJV |
And they departed by boat into a deserted place. |
RNKJV |
And they departed into a desert place by ship privately. |
RWebster |
And they departed into a desert place in a boat by themselves . |
Rotherham |
And they departed, in the boat, into a desert place, apart. |
UKJV |
And they departed into a desert place by ship privately. |
WEB |
They went away in the boat to a deserted place by themselves. |
Webster |
And they departed into a desert place in a boat privately. |
YLT |
and they went away to a desert place, in the boat, by themselves. |
Esperanto |
Kaj ili foriris en la sxipeto al dezerta loko aparte. |
LXX(o) |
|