Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 1Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ½Ã¸óÀÇ Àå¸ð°¡ ¿­º´À¸·Î ´©¿ö ÀÖ´ÂÁö¶ó »ç¶÷µéÀÌ °ð ±× ¿©ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿Â´ë
 KJV But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
 NIV Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶§¸¶Ä§ ½Ã¸óÀÇ Àå¸ð°¡ ¿­º´À¸·Î ´©¿ö ÀÖ¾ú´Âµ¥ »ç¶÷µéÀÌ ±× »çÁ¤À» ¿¹¼ö²² ¾Ë·È´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥ ±× ¶§ ½Ã¸óÀÇ Àå¸ð°¡ ¿­º´À¸·Î ´©¿öÀÖ¾ú´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ »çÁ¤À» ¿¹¼ö²² ¾Ë·È´Ù.
 Afr1953 En die skoonmoeder van Simon het siek gel? aan die koors; en dadelik het hulle Hom van haar ges?.
 BulVeren ¬¡ ¬ä¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ¬à¬ß ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ö¬ê¬Ö ¬Ò¬à¬Ý¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬ä¬â¬Ö¬ã¬Ü¬Ñ; ¬Ú ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬®¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬ñ.
 Dan Men Simons Svigermoder l? og havde Feber, og straks tale de til ham om hende;
 GerElb1871 Die Schwiegermutter Simons aber lag fieberkrank danieder; und alsbald sagen sie ihm von ihr.
 GerElb1905 Die Schwiegermutter Simons aber lag fieberkrank danieder; und alsbald sagen sie ihm von ihr.
 GerLut1545 Und die Schwieger Simons lag und hatte das Fieber; und alsbald sagten sie ihm von ihr.
 GerSch Simons Schwiegermutter aber lag krank am Fieber darnieder, und alsbald sagten sie ihm von ihr.
 UMGreek ¥Ç ¥ä¥å ¥ð¥å¥í¥è¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥é¥ì¥ø¥í¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥ï¥é¥ó¥ï? ¥ð¥á¥ò¥ö¥ï¥ô¥ò¥á ¥ð¥ô¥ñ¥å¥ó¥ï¥í. ¥Ê¥á¥é ¥å¥ô¥è¥ô? ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ç?.
 ACV But Simon's mother-in-law lay feverish, and straightaway they tell him about her.
 AKJV But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her.
 ASV Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
 BBE Now Simon's wife's mother was ill, with a burning heat; and they gave him word of her:
 DRC And Simon's wife's mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her.
 Darby And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her.
 ESV Now (1 Cor. 9:5) Simon's mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.
 Geneva1599 And Symons wiues mother lay sicke of a feuer, and anon they told him of her.
 GodsWord Simon's mother-in-law was in bed with a fever. The first thing they did was to tell Jesus about her.
 HNV Now Simon¡¯s wife¡¯s mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
 JPS
 Jubilee2000 But Simon's mother-in-law lay sick of a fever, and soon they told him of her.
 LITV And the mother-in-law of Simon was laid out, stricken by fever. And at once they spoke to Him about her.
 MKJV But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and at once they told Him about her.
 RNKJV But Simons wifes mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
 RWebster But the mother of Simon's wife lay sick with a fever , and immediately they tell him of her .
 Rotherham Now, the mother-in-law of Simon, was lying in a fever, and, straightway, they speak to him concerning her;
 UKJV But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and soon they tell him of her.
 WEB Now Simon¡¯s wife¡¯s mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
 Webster But the mother of Simon's wife lay sick with a fever; and forthwith they tell him of her.
 YLT and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,
 Esperanto Sed la bopatrino de Simon kusxis malsana de febro; kaj tuj oni sciigis al li pri sxi;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø