|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 25Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ® ¹Þ¾Ò´ø ÀÚ´Â ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ °¡Áö°í ¿Í¼ À̸£µÇ ÁÖÀÎÀÌ¿© ³»°Ô ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ Á̴ּµ¥ º¸¼Ò¼ ³»°¡ ¶Ç ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ³²°å³ªÀÌ´Ù |
KJV |
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. |
NIV |
The man who had received the five talents brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.' |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ °¡Áö°í ¿Í¼ ÁÖÀδÔ, ÁÖÀβ²¼ Àú¿¡°Ô ´Ù¼¸ ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¸Ã±â¼Ì´Âµ¥ º¸½Ê½Ã¿À, ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ ¹ú¾ú½À´Ï´Ù ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ °¡Áö°í ¿Í¼ 'ÁÖÀδÔ. ÁÖÀβ²¼ Àú¿¡°Ô ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¸Ã±â¼Ì´Âµ¥ º¸½Ê½Ã¿À. ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ´õ ¹ú¾ú½À´Ï´Ù.'¶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En die een wat die vyf talente ontvang het, kom en bring vyf ander talente en s?: Meneer, vyf talente het u aan my toevertrou; hier het ek vyf ander talente daarby verdien. |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬Ò¬Ý¬Ú¬Ø¬Ú ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ú¬Ý ¬á¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ, ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬à¬ë¬Ö ¬á¬Ö¬ä ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ð, ¬ä¬Ú ¬Þ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬á¬Ö¬ä ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ; ¬Ö¬ä¬à, ¬Ñ¬Ù ¬ã¬á¬Ö¬é¬Ö¬Ý¬Ú¬ç ¬à¬ë¬Ö ¬á¬Ö¬ä. |
Dan |
Og den, som havde f?et de fem Talenter, kom frem og bragte andre fem Talenter og sagde: Herre! du overgav mig fem Talenter; se, jeg har vundet fem andre Talenter. |
GerElb1871 |
Und es trat herzu, der die f?nf Talente empfangen hatte, und brachte andere f?nf Talente und sagte: Herr, f?nf Talente hast du mir ?bergeben; siehe, andere f?nf Talente habe ich zu denselben gewonnen. |
GerElb1905 |
Und es trat herzu, der die f?nf Talente empfangen hatte, und brachte andere f?nf Talente und sagte: Herr, f?nf Talente hast du mir ?bergeben, siehe, andere f?nf Talente habe ich zu denselben gewonnen. |
GerLut1545 |
Da trat herzu, der f?nf Zentner empfangen hatte, und legte andere f?nf Zentner dar und sprach: HERR, du hast mir f?nf Zentner getan; siehe da, ich habe damit andere f?nf Zentner gewonnen. |
GerSch |
Da trat der hinzu, der die f?nf Talente empfangen, brachte noch f?nf andere Talente herzu und sprach: Herr, du hast mir f?nf Talente ?bergeben; siehe, ich habe damit f?nf andere gewonnen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥è¥ø¥í ¥ï ¥ë¥á¥â¥ø¥í ¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á, ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥õ¥å¥ñ¥å¥í ¥á¥ë¥ë¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥ì¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ä¥ø¥ê¥á? ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥á¥ë¥ë¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥å¥ê¥å¥ñ¥ä¥ç¥ò¥á ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥é?. |
ACV |
And having come, the man who received the five talents brought five other talents, saying, Lord, thou delivered five talents to me, lo, I have gained five other talents besides them. |
AKJV |
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, you delivered to me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. |
ASV |
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents. |
BBE |
And he who had the five talents came with his other five talents, saying, Lord, you gave into my care five talents: see, I have got five more. |
DRC |
And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above. |
Darby |
And he that had received the five talents came to him and brought five other talents, saying, My lord, thou deliveredst me five talents; behold, I have gained five other talents besides them. |
ESV |
And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more. |
Geneva1599 |
Then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, Master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, I haue gained with them other fiue talents. |
GodsWord |
The one who received ten thousand dollars brought the additional ten thousand. He said, 'Sir, you gave me ten thousand dollars. I've doubled the amount.' |
HNV |
He who received the five talents came and brought another five talents, saying, ¡®Lord, you delivered to me five talents. Behold, Ihave gained another five talents besides them.¡¯ |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And so he that had received five talents came and brought another five talents, saying, Lord, thou didst deliver unto me five talents; behold, I have gained beside them five talents more. |
LITV |
And coming up, the one who received five talents brought another five talents near, saying, Lord, you delivered five talents to me. Behold, I gained another five talents above them. |
MKJV |
And so he who had received five talents came and brought another five talents, saying, Lord, you delivered five talents to me. Behold, I have gained five talents above them. |
RNKJV |
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, master, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. |
RWebster |
And he that had received five talents came and brought other five talents , saying , Lord , thou didst deliver to me five talents : behold , I have gained besides them five talents more . |
Rotherham |
And he who the five talents had received, coming forward, brought other five talents, saying,?Lord! five talents, to me, thou didst deliver up: See! other five talents, I gained. |
UKJV |
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, you delivered unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. |
WEB |
He who received the five talents came and brought another five talents, saying, ¡®Lord, you delivered to me five talents. Behold, Ihave gained another five talents besides them.¡¯ |
Webster |
And he that had received five talents, came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst to me five talents: behold, I have gained besides them five talents more. |
YLT |
and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, `Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them. |
Esperanto |
Kaj tiu, kiu ricevis la kvin talantojn, venis kaj alportis pluajn kvin talantojn, dirante:Sinjoro, vi komisiis al mi kvin talantojn; jen mi gajnis pluajn kvin talantojn. |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|