¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 25Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°¢°¢ ±× Àç´É´ë·Î ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±Ý ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦, ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â µÎ ´Þ¶õÆ®¸¦, ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ°í ¶°³µ´õ´Ï |
KJV |
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. |
NIV |
To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â °¢ÀÚÀÇ ´É·Â¿¡ µû¶ó ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â µ· ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ°í ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â µÎ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ°í ¶Ç ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ°í ¶°³µ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â °¢ÀÚÀÇ ´É·Â¿¡ µû¶ó ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â µ· ´Ù¼¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ°í ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â µÎ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ¾ú´Ù. ¶Ç ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ ÁÖ°í ¶°³µ´Ù. |
Afr1953 |
En aan die een gee hy vyf talente en aan die ander twee en aan die ander een, aan elkeen na sy vermo?; en hy het dadelik op reis gegaan. |
BulVeren |
¬¯¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬á¬Ö¬ä ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô ? ¬Õ¬Ó¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú ? ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß: ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú¬Ô¬à ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬á¬à¬ã¬à¬Ò¬ß¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å; ¬Ú ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ. |
Dan |
og en gav han fem Talenter, en anden to, og en tredje en, hver efter hans Evne; og straks derefter drog han udenlands. |
GerElb1871 |
und einem gab er f?nf Talente, einem anderen zwei, einem anderen eins, einem jeden nach seiner eigenen F?higkeit; und alsbald (And. verbinden "alsbald" mit v 16) reiste er au©¬er Landes. |
GerElb1905 |
einem anderen zwei, einem anderen eins, einem jeden nach seiner eigenen F?higkeit; und alsbald (And. verbinden "alsbald" mit V. 16) reiste er au©¬er Landes. |
GerLut1545 |
Und einem gab er f?nf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jeden nach seinem Verm?gen, und zog bald hinweg. |
GerSch |
dem einen gab er f?nf Talente, dem andern zwei, dem dritten eins, einem jeden nach seiner Kraft, und reiste ab. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ì¥å¥í ¥å¥ä¥ø¥ê¥å ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á, ¥å¥é? ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ä¥å ¥ä¥ô¥ï, ¥å¥é? ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ä¥å ¥å¥í, ¥å¥é? ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥é¥ä¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥ê¥á¥í¥ï¥ó¥ç¥ó¥á, ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ä¥ç¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥ô¥è¥ô?. |
ACV |
And to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his personal ability, and straightaway he journeyed. |
AKJV |
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. |
ASV |
And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey. |
BBE |
And to one he gave five talents, to another two, to another one; to everyone as he was able; and he went on his journey. |
DRC |
And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey. |
Darby |
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country. |
ESV |
To one he gave five (ch. 18:24) talents, (A talent was a monetary unit worth about twenty years' wages for a laborer) to another two, to another one, ([Rom. 12:6; 1 Cor. 12:11; Eph. 4:7; 1 Pet. 4:10]) to each according to his ability. Then he ([See ver. 14 above]) went away. |
Geneva1599 |
And vnto one he gaue fiue talents, and to an other two, and to another one, to euery man after his own ability, and straightway went from home. |
GodsWord |
He gave one man ten thousand dollars, another four thousand dollars, and another two thousand dollars. Each was given money based on his ability. Then the man went on his trip. |
HNV |
To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one, to each one according to his faculty, and straightway took his journey. |
LITV |
And to one indeed he gave five talents, and to another, two, and to another, one, to each according to his ability. And he went abroad at once. |
MKJV |
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his ability. And he went abroad at once. |
RNKJV |
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. |
RWebster |
And to one he gave five talents , to another two , and to another one ; to every man according to his own ability ; and immediately took his journey . {talents: a talent is one hundred and eighty seven pounds ten shillings} |
Rotherham |
And, to one, indeed, gave he five talents, and, to another, two, and, to another, one,?to each according to his particular ability, and went from home. |
UKJV |
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and immediately took his journey. |
WEB |
To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey. |
Webster |
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and forthwith took his journey. |
YLT |
and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately. |
Esperanto |
Kaj al unu li donis kvin talantojn, al alia du, al alia unu; al cxiu laux lia kapableco; kaj li tuj forvojagxis. |
LXX(o) |
|