Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 22Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°Å¸® ±æ¿¡ °¡¼­ »ç¶÷À» ¸¸³ª´Â ´ë·Î È¥ÀÎ ÀÜÄ¡¿¡ ûÇÏ¿© ¿À¶ó ÇÑ´ë
 KJV Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
 NIV Go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.'
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯´Ï ³ÊÈñ´Â °Å¸®¿¡ ³ª°¡¼­ ¾Æ¹«³ª ¸¸³ª´Â ´ë·Î ÀÜÄ¡¿¡ Ã»ÇØ ¿À³Ê¶ó ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯´Ï ³ÊÈñ´Â °Å¸®¿¡ ³ª°¡¼­ ¾Æ¹«³ª ¸¸³ª´Â ´ë·Î ÀÜÄ¡¿¡ Ã»ÇØ¿À¶ó.'°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Gaan dan op die kruispaaie en nooi almal wat julle mag vind, na die bruilof.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬á¬à ¬Ü¬â¬ì¬ã¬ä¬à¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ô¬Ú ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ñ¬ä¬Ò¬Ñ.
 Dan G?r derfor ud p? Skillevejene og byder til Brylluppet s? mange, som I finde!
 GerElb1871 so gehet nun hin auf die Kreuzwege der Landstra©¬en, und so viele immer ihr finden werdet, ladet zur Hochzeit.
 GerElb1905 so gehet nun hin auf die Kreuzwege der Landstra©¬en, und so viele immer ihr finden werdet, ladet zur Hochzeit.
 GerLut1545 Darum gehet hin auf die Stra©¬en und ladet zur Hochzeit, wen ihr findet.
 GerSch darum gehet hin an die Kreuzungen der Stra©¬en und ladet zur Hochzeit, soviele ihr findet!
 UMGreek ¥ô¥ð¥á¥ã¥å¥ó¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ä¥é¥å¥î¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ä¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥ï¥ô? ¥á¥í ¥å¥ô¥ñ¥ç¥ó¥å ¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥á¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ã¥á¥ì¥ï¥ô?.
 ACV Go ye therefore to the crossings of the ways, and as many as ye may find, call to the wedding festivities.
 AKJV Go you therefore into the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage.
 ASV Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.
 BBE Go then to the cross-roads, and get all those whom you see to come to the bride-feast.
 DRC Go ye therefore into the highways; and as many as you shall find, call to the marriage.
 Darby go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.
 ESV Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.
 Geneva1599 Go ye therefore out into the high wayes, and as many as ye finde, bid them to the mariage.
 GodsWord Go where the roads leave the city. Invite everyone you find to the wedding.'
 HNV Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.¡¯
 JPS
 Jubilee2000 Go ye therefore into the entrances of the highways and call as many as ye shall find to the marriage.
 LITV Then go onto the exits of the highways and call to the wedding feast as many as you may find.
 MKJV Therefore go into the exits of the highways, and as many as you shall find, invite them to the marriage.
 RNKJV Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
 RWebster Go ye therefore into the highways , and as many as ye shall find , invite to the marriage .
 Rotherham Be going, therefore, into the crossways of the roads, and, as many as ye shall find, call ye into the marriage-feast.
 UKJV Go all of you therefore into the highways, and as many as all of you shall find, bid to the marriage.
 WEB Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.¡¯
 Webster Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage.
 YLT be going, then, on to the cross-ways, and as many as ye may find, call ye to the marriage-feasts.
 Esperanto Iru do al la disirejoj de la vojoj, kaj cxiujn, kiujn vi trovos, invitu al la edzigxa festo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø