¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 5Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀÌ¿ä |
KJV |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. |
NIV |
Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
°øµ¿¹ø¿ª |
½½ÆÛÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÇູÇÏ´Ù. ±×µéÀº À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
½½ÆÛÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº º¹ÀÌ ÀÖ´Ù. ±×µéÀº À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Salig is die wat treur, want hulle sal vertroos word. |
BulVeren |
¬¢¬Ý¬Ñ¬Ø¬Ö¬ß¬Ú ¬ã¬Ü¬ì¬â¬Ò¬ñ¬ë¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬Ö ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬å¬ä¬Ö¬ê¬Ñ¬ä. |
Dan |
Salige ere de, som s©ªrge, thi de skulle husvales. |
GerElb1871 |
Gl?ckselig die Trauernden, denn sie werden getr?stet werden. |
GerElb1905 |
Gl?ckselig die Trauernden, denn sie werden getr?stet werden. |
GerLut1545 |
Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getr?stet werden. |
GerSch |
Selig sind die Trauernden; denn sie sollen getr?stet werden! |
UMGreek |
¥Ì¥á¥ê¥á¥ñ¥é¥ï¥é ¥ï¥é ¥ð¥å¥í¥è¥ï¥ô¥í¥ó¥å?, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥á¥ñ¥ç¥ã¥ï¥ñ¥ç¥è¥ç. |
ACV |
Blessed are those who mourn, because they will be comforted. |
AKJV |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. |
ASV |
(1) Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. (1) Some ancient authorities transpose verses 4 and 5) |
BBE |
Happy are those who are sad: for they will be comforted. |
DRC |
Blessed are the meek: for they shall possess the land. |
Darby |
Blessed they that mourn, for *they* shall be comforted. |
ESV |
Blessed are (Isa. 61:2, 3; John 16:20; 2 Cor. 1:7; 7:10; Rev. 21:4; [James 4:9, 10]) those who mourn, for they shall be comforted. |
Geneva1599 |
Blessed are they that mourne: for they shall be comforted. |
GodsWord |
Blessed are those who mourn. They will be comforted. |
HNV |
Blessed are those who mourn,for they shall be comforted. (Isaiah 61:2; 66:10,13) |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Blessed [are] those that mourn, for they shall be comforted. |
LITV |
Blessed are they who mourn! For they shall be comforted. |
MKJV |
Blessed are they that mourn! For they shall be comforted. |
RNKJV |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. |
RWebster |
Blessed are they that mourn : for they shall be comforted . |
Rotherham |
Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted: |
UKJV |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. |
WEB |
Blessed are those who mourn,for they shall be comforted. (Isaiah 61:2; 66:10,13) |
Webster |
Blessed [are] they that mourn: for they shall be comforted. |
YLT |
`Happy the mourning--because they shall be comforted. |
Esperanto |
Felicxaj estas la plorantaj, cxar ili konsoligxos. |
LXX(o) |
|