Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´Ù´Ï¿¤ 8Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼ý¿°¼Ò°¡ ½º½º·Î ½ÉÈ÷ °­´ëÇÏ¿© °¡´õ´Ï °­¼ºÇÒ ¶§¿¡ ±× Å« »ÔÀÌ ²ªÀÌ°í ±× ´ë½Å¿¡ ÇöÀúÇÑ »Ô ³ÝÀÌ ÇÏ´Ã »ç¹æÀ» ÇâÇÏ¿© ³µ´õ¶ó
 KJV Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
 NIV The goat became very great, but at the height of his power his large horn was broken off, and in its place four prominent horns grew up toward the four winds of heaven.
 °øµ¿¹ø¿ª À̸®ÇÏ¿© ¼ö¿°¼ÒÀÇ ±â¼¼´Â ¸Å¿ì Ä¿Á³´Ù. ±×·¯³ª ÇÑâ ÈûÀ» ¾µ ¶§ÂëÇØ¼­ Å« ¿Ü»ÔÀÌ ºÎ·¯Áö°í ±× ÀÚ¸®¿¡ »Ô ³× °³°¡ µ¸¾Æ³ª »ç¹æ Çϴ÷Π¸ÚÁö°Ô »¸¾î ³ª°¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̸®ÇÏ¿© ¼ö¿°¼ÒÀÇ ±â¼¼´Â ¸Å¿ì Ä¿Á³´Ù. ±×·¯³ª ÇÑâ ÈûÀ» ¾µ ¶§ÂëÇØ¼­ Å« ¿Ü»ÔÀÌ ºÎ·¯Áö°í ±× ÀÚ¸®¿¡ »Ô ³× °³°¡ µ¸¾Æ³ª »ç¹æ Çϴ÷Π¸ÚÁö°Ô »¸¾î³ª°¬´Ù.
 Afr1953 En die bok het uitermate magtig geword; maar toe hy sterk was, het die groot horing afgebreek, en vier aansienlike horings het in sy plek uitgekom na die vier windstreke van die hemel.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬à¬Ù¬Ö¬Ý¬ì¬ä ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ö ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à; ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬Ö¬ß, ¬Ô¬à¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ¬ä ¬Þ¬å ¬â¬à¬Ô ¬ã¬Ö ¬ã¬é¬å¬á¬Ú ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ý¬Ö¬Ø¬Ú¬ä¬Ú ¬â¬à¬Ô¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬ã¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ü¬ì¬Þ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ã¬ß¬Ú ¬Ó¬Ö¬ä¬â¬Ú¬ë¬Ñ.
 Dan Derp? blev Gedebukken s?re m©¡gtig; men som den var allerm©¡gtigst, br©ªdes det store Horn af, og i Stedet voksede fire andre frem mod alle fire Verdenshj©ªrner.
 GerElb1871 Und der Ziegenbock wurde gro©¬ ?ber die Ma©¬en; und als er stark geworden war, zerbrach das gro©¬e Horn, und vier ansehnliche H?rner wuchsen an seiner Statt nach den vier Winden des Himmels hin.
 GerElb1905 Und der Ziegenbock wurde gro©¬ ?ber die Ma©¬en; und als er stark geworden war, zerbrach das gro©¬e Horn, und vier ansehnliche H?rner wuchsen an seiner Statt nach den vier Winden des Himmels hin.
 GerLut1545 Und der Ziegenbock ward sehr gro©¬. Und da er aufs st?rkste worden war, zerbrach das gro©¬e Horn; und wuchsen an des Statt ansehnliche vier gegen die vier Winde des Himmels.
 GerSch Der Ziegenbock aber ward sehr gro©¬; als er aber am st?rksten war, zerbrach sein gro©¬es Horn, und es wuchsen an dessen Statt vier ansehnliche H?rner auf, nach den vier Himmelsgegenden hin.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ï ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï? ¥å¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ô¥í¥è¥ç ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥å ¥å¥í¥å¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥ø¥è¥ç, ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ñ¥é¥â¥ç ¥ó¥ï ¥ê¥å¥ñ¥á? ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ã¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥å¥â¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥á¥ë¥ë¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥â¥ë¥å¥ð¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥á¥í¥å¥ì¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô.
 ACV And the he-goat magnified himself exceedingly. And when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.
 AKJV Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
 ASV And the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.
 BBE And the he-goat became very great: and when he was strong, the great horn was broken, and in its place came up four other horns turned to the four winds of heaven.
 DRC And the he goat became exceeding great: and when he was grown, the great horn was broken, and there came up four horns under it towards the four winds of heaven.
 Darby And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of the heavens.
 ESV Then ([See ver. 5 above]) the goat (ver. 4) became exceedingly great, but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four ([ver. 5]; See ch. 7:2, 3) conspicuous horns toward ([ver. 5]; See ch. 7:2, 3) the four winds of heaven.
 Geneva1599 Therefore the goate waxed exceeding great, and when he was at the strongest, his great horne was broken: and for it came vp foure that appeared toward the foure windes of ye heauen.
 GodsWord The male goat became very important. But when the goat became powerful, his large horn broke off. In its place grew four horns. They corresponded to the four winds of heaven.
 HNV The male goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up fournotable horns toward the four winds of the sky.
 JPS And the he-goat magnified himself exceedingly; and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up the appearance of four horns toward the four winds of heaven.
 Jubilee2000 And the he goat made himself very great, and when he was at his greatest strength, that great horn was broken; and in its place came up another four marvellous ones toward the four winds of heaven.
 LITV Then the he goat became very great. And when he was mighty, the great horn was broken. And in its place came up four outstanding ones toward the four winds of the heavens.
 MKJV Then the he-goat became very great. And when he was strong, the great horn was broken. And in its place came up four outstanding ones towards the four winds of the heavens.
 RNKJV Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
 RWebster Therefore the male goat became very great : and when he was strong , the great horn was broken ; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of heaven .
 Rotherham But, the he-goat, shewed himself very great,?and, when he had become mighty, the great horn, was broken in pieces, and there came up afterwards four, in its stead, towards the four winds of the heavens;
 UKJV Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
 WEB The male goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up fournotable horns toward the four winds of the sky.
 Webster Therefore the he-goat became very great: and when he was strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones towards the four winds of heaven.
 YLT `And the young he-goat hath exerted itself very much, and when it is strong, broken hath been the great horn; and come up doth a vision of four in its place, at the four winds of the heavens.
 Esperanto Tiam la virkapro forte grandigxis. Kiam gxi farigxis tre forta, rompigxis la granda korno, kaj anstataux gxi eliris kvar aliaj en la direkto al la kvar ventoj de la cxielo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ã¥ø¥í ¥å¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ô¥í¥è¥ç ¥å¥ø? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ñ¥é¥â¥ç ¥ó¥ï ¥ê¥å¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ã¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥ê¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥á¥í¥å¥ì¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø