¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 28Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹Þ°í ÁöŰ´Â ±×·ìÀÓÀÌ¿© ³»°¡ ³Ê¸¦ ¼¼¿ì¸Å ³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼º»ê¿¡ ÀÖ¾î¼ ºÒŸ´Â µ¹µé »çÀÌ¿¡ ¿Õ·¡ÇÏ¿´µµ´Ù |
KJV |
Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. |
NIV |
You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª´Â ºû³ª´Â °Å·ìÀ» ³Ê¿¡°Ô ºÙ¿© º¸È£ÀÚ·Î »ï°í ÇÏ´À´ÔÀÇ »ê¿¡ µÎ¾î, ºÒºÙÀº µ¹µé »çÀ̸¦ °Å´Ò°Ô ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ª´Â ºû³ª´Â ±×·ìÀ» ³Ê¿¡°Ô ºÙ¿© º¸È£ÀÚ·Î »ï°í ÇÏ´À´ÔÀÇ »ê¿¡ µÎ¾î ºÒºÙÀº µ¹µé »çÀ̸¦ °Å´Ò°Ô ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Jy was 'n g?rub met uitgespreide vlerke wat beskut, en Ek het jou gestel op 'n heilige berg; 'n god was jy; jy het gewandel tussen vurige gesteentes. |
BulVeren |
¬´¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ç¬Ö¬â¬å¬Ó¬Ú¬Þ ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ú¬Ý¬ñ¬ê; ¬Ú ¬¡¬Ù ¬ä¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç ¬ä¬Ñ¬Þ; ¬ä¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä ¬ç¬ì¬Ý¬Þ, ¬ç¬à¬Õ¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬à¬Ô¬ß¬Ö¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú. |
Dan |
Du var en salvet, sk©¡rmende Kerub; jeg gjorde dig dertil; p? det hellige Gudebjerg var du; du vandrede imellem Guds S©ªnner. |
GerElb1871 |
Du warst ein schirmender, gesalbter Cherub, und ich hatte dich dazu gemacht (O. ich hatte dich eingesetzt;) du warst auf Gottes heiligem Berge, du wandeltest inmitten feuriger Steine. |
GerElb1905 |
Du warst ein schirmender, gesalbter Cherub, und ich hatte dich dazu gemacht; du warst auf Gottes heiligem Berge, du wandeltest inmitten feuriger Steine. |
GerLut1545 |
Du bist wie ein Cherub, der sich weit ausbreitet und decket; und ich habe dich auf den heiligen Berg Gottes gesetzt, da©¬ du unter den feurigen Steinen wandelst, |
GerSch |
Du warst ein Gesalbter, ein sch?tzender Cherub; ich habe dich gesetzt auf den heiligen Berg Gottes, und du wandeltest mitten unter den feurigen Steinen. |
UMGreek |
¥Ç¥ò¥ï ¥ö¥å¥ñ¥ï¥ô¥â ¥ê¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥é¥á¥æ¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ø ¥ò¥å ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á ¥ç¥ò¥ï ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥ó¥ø ¥á¥ã¥é¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ð¥á¥ó¥å¥é? ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ð¥ô¥ñ¥é¥í¥ø¥í. |
ACV |
Thou were the anointed cherub who covers. And I set thee, so that thou were upon the holy mountain of God. Thou have walked up and down in the midst of the stones of fire. |
AKJV |
You are the anointed cherub that covers; and I have set you so: you were on the holy mountain of God; you have walked up and down in the middle of the stones of fire. |
ASV |
Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee, so that thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. |
BBE |
I gave you your place with the winged one; I put you on the mountain of God; you went up and down among the stones of fire. |
DRC |
Thou a cherub stretched out, and protecting, and I set thee in the holy mountain of God, thou hast walked in the midst of the stones of fire. |
Darby |
Thou wast the anointed covering cherub, and I had set thee so : thou wast upon the holy mountain of God; thou didst walk up and down in the midst of stones of fire. |
ESV |
You were an anointed (Ex. 25:20; 1 Kgs. 8:7) guardian cherub.I placed you; (The meaning of the Hebrew phrase is uncertain) you were on ([ch. 20:40]) the holy mountain of God;in the midst of the stones of fire you walked. |
Geneva1599 |
Thou art the anointed Cherub, that couereth, and I haue set thee in honour: thou wast vpon the holy mountaine of God: thou hast walked in the middes of the stones of fire. |
GodsWord |
I appointed an angel to guard you. You were on God's holy mountain. You walked among fiery stones. |
HNV |
You were the anointed cherub who covers: and I set you, so that you were on the holy mountain of God; you have walked upand down in the midst of the stones of fire. |
JPS |
Thou wast the far-covering cherub; and I set thee, so that thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of stones of fire. |
Jubilee2000 |
Thou, great cherubim, [wast] covered, and I placed thee; thou wast in the holy mountain of God; thou hast walked among stones of fire. |
LITV |
You were the anointed cherub that covers, and I had put you in the holy heights of God, where you were. You walked up and down in the midst of the stones of fire. |
MKJV |
You were the anointed cherub that covers, and I had put you in the holy height of God where you were.; you have walked up and down in the midst of the stones of fire. |
RNKJV |
Thou hast been in Eden the garden of Elohim; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created. |
RWebster |
Thou art the anointed cherub that covereth ; and I have set thee so : thou wast upon the holy mountain of God ; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire . |
Rotherham |
Thou, wast the anointed cherub that covered,? When I appointed thee, in the holy mount of God, thou wast, Amid stones of fire, thou didst walk to and fro: |
UKJV |
You are the anointed cherub that covers; and I have set you so: you were upon the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire. |
WEB |
You were the anointed cherub who covers: and I set you, so that you were on the holy mountain of God; you have walked upand down in the midst of the stones of fire. |
Webster |
Thou [art] the anointed cherub that covereth; and I have set thee [so]: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. |
YLT |
Thou art an anointed cherub who is covering, And I have set thee in the holy mount, God thou hast been, In the midst of stones of fire thou hast walked up and down. |
Esperanto |
Vi estas kerubo, kiu sin etendas kaj protektas; kaj Mi metis vin sur la sanktan monton de Dio, kie vi iradis inter fajraj sxtonoj. |
LXX(o) |
¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ö¥å¥ñ¥ï¥ô¥â ¥å¥è¥ç¥ê¥á ¥ò¥å ¥å¥í ¥ï¥ñ¥å¥é ¥á¥ã¥é¥ø ¥è¥å¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç? ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ð¥ô¥ñ¥é¥í¥ø¥í |