¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 10Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ÁýÀÌ¿© ¿©È£¿Í²²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£½Ã´Â ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù |
KJV |
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel: |
NIV |
Hear what the LORD says to you, O house of Israel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ ¹®Áß¾Æ, ¾ßÈѲ²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£½Ã´Â ¸»¾¸À» µé¾î¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
À̽º¶ó¿¤ ¹®Áß¾Æ. ¿©È£¿Í²²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£½Ã´Â ¸»¾¸À» µé¾î¶ó. |
Afr1953 |
Hoor die woord wat die HERE oor julle gespreek het, o huis van Israel! |
BulVeren |
¬³¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬ã, ¬Õ¬à¬Þ¬Ö ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó! |
Dan |
H©ªr det Ord HERREN taler til eder, Israels hus! |
GerElb1871 |
H?ret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel! |
GerElb1905 |
H?ret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel! |
GerLut1545 |
H?ret, was der HERR zu euch vom Hause Israel redet. |
GerSch |
H?ret das Wort des HERRN, das er zu euch redet, o Haus Israel! So spricht der HERR: |
UMGreek |
¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ë¥á¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥á?, ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë. |
ACV |
Hear ye the word which LORD speaks to you, O house of Israel. |
AKJV |
Hear you the word which the LORD speaks to you, O house of Israel: |
ASV |
Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel: |
BBE |
Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel: |
DRC |
Hear ye the word which the Lord hath spoken concerning you, O house of Israel. |
Darby |
Hear the word that Jehovah speaketh unto you, house of Israel. |
ESV |
Idols and the Living GodHear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel. |
Geneva1599 |
Heare ye the worde of the Lord that he speaketh vnto you, O house of Israel. |
GodsWord |
Listen to the message that the LORD has spoken to you, nation of Israel. |
HNV |
Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel! |
JPS |
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel; |
Jubilee2000 |
Hear ye the word which the LORD has spoken over you, O house of Israel: |
LITV |
Hear the word which Jehovah speaks to you, O house of Israel. |
MKJV |
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel. |
RNKJV |
Hear ye the word which ???? speaketh unto you, O house of Israel: |
RWebster |
Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel : |
Rotherham |
Hear ye the word which Yahweh hath spoken unto you, O house of Israel:? |
UKJV |
Hear all of you the word which the LORD speaks unto you, O house of Israel: |
WEB |
Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel! |
Webster |
Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel: |
YLT |
Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you. |
Esperanto |
Auxskultu la vorton, kiun diras pri vi la Eternulo, ho domo de Izrael! |
LXX(o) |
¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ï¥í ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥õ ¥ô¥ì¥á? ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë |