¼º°æÀåÀý |
Àüµµ¼ 10Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µ¹µéÀ» ¶°³»´Â ÀÚ´Â ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »óÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ª¹«µéÀ» Âɰ³´Â ÀÚ´Â ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À§ÇèÀ» ´çÇϸ®¶ó |
KJV |
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. |
NIV |
Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µ¹À» ij´Â »ç¶÷Àº µ¹¿¡ ´ÙÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇϸç, ÀåÀÛÀ» ÆÐ´Â »ç¶÷Àº ÀåÀÛ¿¡ ´ÙÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇÏ¿©¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
µ¹À» ij´Â »ç¶÷Àº µ¹¿¡ ´ÙÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇϸç ÀåÀÛÀ» ÆÐ´Â »ç¶÷Àº ÀåÀÛ¿¡ ´ÙÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇÏ¿©¶ó. |
Afr1953 |
Wie klippe uitbreek, kan hom daarmee seermaak; wie hout klowe, kan daardeur in gevaar kom. |
BulVeren |
¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬Ü¬à¬á¬Ñ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú, ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç; ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬è¬Ö¬á¬Ú ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬Ñ, ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬à¬á¬Ñ¬ã¬ß¬à¬ã¬ä ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç. |
Dan |
den, som bryder Sten, kan s?re sig p? dem; den, som kl©ªver Tr©¡, er i Fare. |
GerElb1871 |
Wer Steine bricht, kann sich daran verletzen; wer Holz spaltet, kann sich dadurch gef?hrden. - |
GerElb1905 |
Wer Steine bricht, kann sich daran verletzen; wer Holz spaltet, kann sich dadurch gef?hrden. - |
GerLut1545 |
Wer Steine wegw?lzet, der wird M?he damit haben; und wer Holz spaltet, der wird davon verletzt werden. |
GerSch |
Wer Steine bricht, verwundet sich daran, und wer Holz spaltet, bringt sich in Gefahr. |
UMGreek |
¥Ï ¥ì¥å¥ó¥á¥ê¥é¥í¥ø¥í ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥â¥ë¥á¥õ¥è¥ç ¥ô¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï ¥ò¥ö¥é¥æ¥ø¥í ¥î¥ô¥ë¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥é¥í¥ä¥ô¥í¥å¥ô¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é?. |
ACV |
He who hews out stones shall be hurt therewith, and he who splits wood is endangered thereby. |
AKJV |
Whoever removes stones shall be hurt therewith; and he that splits wood shall be endangered thereby. |
ASV |
Whoso (1) heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby. (1) Or moveth stones ) |
BBE |
He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger. |
DRC |
He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them. |
Darby |
Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby. |
ESV |
([1 Chr. 22:2]) He who quarries stones is hurt by them,and he who ([Deut. 19:5]) splits logs is endangered by them. |
Geneva1599 |
He that remooueth stones, shall hurt himselfe thereby, and hee that cutteth wood, shall be in danger thereby. |
GodsWord |
Whoever works in a stone quarry may get hurt. Whoever splits wood may be injured. |
HNV |
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby. |
JPS |
Whoso quarrieth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby. |
Jubilee2000 |
Whosoever moves the stones shall have tribulation along with it, [and] he that cuts the firewood shall be endangered by it. |
LITV |
Whoever removes stones may be hurt with them; he who splits trees may be endangered by them. |
MKJV |
Whoever removes stones shall be hurt with them. He who splits wood shall be endangered by it. |
RNKJV |
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. |
RWebster |
Whoever removeth stones shall be hurt by them; and he that cutteth wood shall be endangered by it. |
Rotherham |
He that removeth stones, may be hurt therewith,?and he that cleaveth wood, may be endangered thereby. |
UKJV |
Whoso removes stones shall be hurt therewith; and he that cleaves wood shall be endangered thereby. |
WEB |
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby. |
Webster |
Whoever removeth stones shall be hurt by them; [and] he that cleaveth wood shall be endangered by it. |
YLT |
Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them. |
Esperanto |
Kiu transmovas sxtonojn, tiu faras al si difekton per strecxo; kaj kiu hakas lignon, tiu sin vundas per gxi. |
LXX(o) |
¥å¥î¥á¥é¥ñ¥ø¥í ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ä¥é¥á¥ð¥ï¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ò¥ö¥é¥æ¥ø¥í ¥î¥ô¥ë¥á ¥ê¥é¥í¥ä¥ô¥í¥å¥ô¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? |