Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 29Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÚÁÖ Ã¥¸ÁÀ» ¹ÞÀ¸¸é¼­µµ ¸ñÀÌ °ðÀº »ç¶÷Àº °©ÀÚ±â ÆÐ¸ÁÀ» ´çÇϰí ÇÇÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó
 KJV He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
 NIV A man who remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed--without remedy.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ¹«¸® ²Ù¢¾îµµ µèÁö ¾Ê´Â °íÁý ¼¾ »ç¶÷Àº Çϸ±¾øÀÌ Á¹Áö¿¡ ¸ÁÇÏ°í ¸¸´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª»Û »ç¶÷Àº ÂÑ´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾îµµ ´Þ¾Æ³ª°í ÂøÇÑ »ç¶÷Àº »çÀÚó·³ ´ç´çÇÏ´Ù.
 Afr1953 'n Man wat baie bestraf is, en sy nek verhard, sal onvoorsiens verbreek word sonder dat daar genesing is.
 BulVeren ¬¹¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬é¬Ö¬ã¬ä¬à ¬Ö ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ý¬Ú¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ß, ¬ß¬à ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬à¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó, ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ã¬ì¬Ü¬â¬å¬ê¬Ö¬ß ¬Ó¬ß¬Ö¬Ù¬Ñ¬á¬ß¬à, ¬Ú ¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Ú¬Ù¬è¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö.
 Dan Hvo Nakken g©ªr stiv, sk©ªnt revset tit, han knuses brat uden L©¡gedom.
 GerElb1871 Ein Mann, der, oft zurechtgewiesen, den Nacken verh?rtet, wird pl?tzlich zerschmettert werden ohne Heilung.
 GerElb1905 Ein Mann, der, oft zurechtgewiesen, den Nacken verh?rtet, wird pl?tzlich zerschmettert werden ohne Heilung.
 GerLut1545 Wer wider die Strafe halsstarrig, ist, der wird pl?tzlich verderben ohne alle Hilfe.
 GerSch Ein Mann, der allen Warnungen trotzt, geht pl?tzlich unheilbar zugrunde.
 UMGreek ¥Á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥ë¥å¥ã¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ò¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ô¥í¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥á¥ö¥ç¥ë¥ï¥í, ¥å¥î¥á¥é¥õ¥í¥ç? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥õ¥á¥í¥é¥ò¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥ö¥ø¥ñ¥é? ¥é¥á¥ò¥å¥ø?.
 ACV He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
 AKJV He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
 ASV He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
 BBE A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.
 DRC The man that with a stiff neck despiseth him that reproveth him, shall suddenly be destroyed: and health shall not follow him.
 Darby He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
 ESV ([1 Sam. 2:25]; See ch. 1:24-27) He who is often reproved, yet stiffens his neck,will suddenly be ([Isa. 30:14; Jer. 19:11]) broken (ch. 6:15) beyond healing.
 Geneva1599 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.
 GodsWord A person who will not bend after many warnings will suddenly be broken beyond repair.
 HNV He who is often rebuked and stiffens his neckwill be destroyed suddenly, with no remedy.
 JPS He that being often reproved hardeneth his neck shall suddenly be broken, and that without remedy.
 Jubilee2000 He that being often reproved hardens [his] neck shall suddenly be destroyed and that without remedy.
 LITV A man who hardens his neck when reproved shall be suddenly broken, and there will be no healing.
 MKJV A man who hardens his neck when reproved shall be suddenly broken, and there will be no healing.
 RNKJV He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
 RWebster He , that being often reproved hardeneth his neck , shall suddenly be destroyed , and that without remedy . {He...: Heb. A man of reproofs}
 Rotherham He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.
 UKJV He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
 WEB He who is often rebuked and stiffens his neckwill be destroyed suddenly, with no remedy.
 Webster He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
 YLT A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
 Esperanto Se homo ofte admonita restos obstina, Li subite pereos sen ia helpo.
 LXX(o) (36:1) ¥ê¥ñ¥å¥é¥ò¥ò¥ø¥í ¥á¥í¥ç¥ñ ¥å¥ë¥å¥ã¥ö¥ø¥í ¥á¥í¥ä¥ñ¥ï? ¥ò¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥ó¥ñ¥á¥ö¥ç¥ë¥ï¥ô ¥å¥î¥á¥ð¥é¥í¥ç? ¥ã¥á¥ñ ¥õ¥ë¥å¥ã¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥é¥á¥ò¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø