Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 24Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³× ¿ø¼ö°¡ ³Ñ¾îÁú ¶§¿¡ Áñ°Å¿öÇÏÁö ¸»¸ç ±×°¡ ¾þµå·¯Áú ¶§¿¡ ¸¶À½¿¡ ±â»µÇÏÁö ¸»¶ó
 KJV Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
 NIV Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice,
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ø¼ö°¡ ³Ñ¾îÁ³´Ù°í ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¸»°í ±×°¡ ¸ÁÇß´Ù°í ±â»µÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¿ø¾¥°¡ ³Ñ¾îÁ³´Ù°í ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¸»°í ±×°¡ ¸ÁÇß´Ù°í ±â»µÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
 Afr1953 As jou vyand val, verheug jou nie; en as hy struikel, laat jou hart nie juig nie,
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Û, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ö ¬Ó¬â¬Ñ¬Ô¬ì¬ä ¬ä¬Ú, ¬Ú ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ä¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ä¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ö¬á¬ì¬ß¬Ö,
 Dan Falder din Fjende, s? gl©¡d dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
 GerElb1871 Freue dich nicht ?ber den Fall deines Feindes, und dein Herz frohlocke nicht ?ber seinen Sturz:
 GerElb1905 Freue dich nicht ?ber den Fall deines Feindes, und dein Herz frohlocke nicht ?ber seinen Sturz:
 GerLut1545 Freue dich des Falles deines Feindes nicht, und dein Herz sei nicht froh ?ber seinem Ungl?ck;
 GerSch Freue dich nicht ?ber den Fall deines Feindes, und wenn er strauchelt, so frohlocke nicht!
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ó¥ø¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥ö¥á¥ñ¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ë¥é¥ò¥è¥ç¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á? ¥ì¥ç ¥å¥ô¥õ¥ñ¥á¥é¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ò¥ï¥ô
 ACV Rejoice not when thine enemy falls, and let not thy heart be glad when he is overthrown,
 AKJV Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:
 ASV Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;
 BBE Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:
 DRC When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:
 Darby Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
 ESV (Ps. 35:15, 19; [Mic. 7:8]; See ch. 17:5) Do not rejoice when your enemy falls,and let not your heart be glad when he stumbles,
 Geneva1599 Bee thou not glad when thine enemie falleth, and let not thine heart reioyce when hee stumbleth,
 GodsWord Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.
 HNV Don¡¯t rejoice when your enemy falls.Don¡¯t let your heart be glad when he is overthrown;
 JPS Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
 Jubilee2000 Do not rejoice when thy enemy falls, and do not let thy heart be glad when he stumbles
 LITV Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles,
 MKJV Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles;
 RNKJV Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
 RWebster Rejoice not when thy enemy falleth , and let not thy heart be glad when he stumbleth :
 Rotherham When thine enemy falleth, do not thou rejoice, and, when he stumbleth, let not thy heart exult:
 UKJV Rejoice not when yours enemy falls, and let not yours heart be glad when he stumbles:
 WEB Don¡¯t rejoice when your enemy falls.Don¡¯t let your heart be glad when he is overthrown;
 Webster Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:
 YLT In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,
 Esperanto Kiam falas via malamiko, ne gxoju, Kaj cxe lia malfelicxo via koro ne plezurigxu;
 LXX(o) ¥å¥á¥í ¥ð¥å¥ò¥ç ¥ï ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥å¥ð¥é¥ö¥á¥ñ¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥ô¥ð¥ï¥ò¥ê¥å¥ë¥é¥ò¥ì¥á¥ó¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥å¥ð¥á¥é¥ñ¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø